2017-08-18 15:51:55 +08:00

38 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# PyQt5-Chinese-tutorial
PyQt5中文教程翻译自 [zetcode](http://zetcode.com/gui/pyqt5/)
这个教程比较好的地方是,能讲解每一段代码的含义。
虽然PyQt的函数命名已经非常语义化了但是对于新手来说有这一步还是更好的。
所以我选择了翻译这篇教程,希望能给刚入门的你带来帮助。
---
翻译的水平有限(如有错误,请指出),而且有些地方是自己的理解,也加入了自己的提示在里面(并没有标注出来),所以并不完全等于原文。
我尽量让翻译不带英语腔,做到即使一个完全不懂编程的人来看,虽然不知道说的啥,但是最起码语句通顺,不会读着别扭。也算是对老师的一点敬意吧~~
## 计划:
- [x] 先大致翻译一遍
- [ ] 最近填坑的时候发现源文档更新了,现在更新翻译
- [ ] 统一称呼,检查错别字,检查格式
- [ ] 添加原来没有的图片统一添加Windows的然后注解跟Mac不一样的地方
- [ ] 文本润色
## 翻译吐槽:
- label这个词好难翻译有时候就是个占位符的意思说是文字说明吧有专门的词caption但是像checkbox的名称这种的不是文字说明又是啥...但是居然还用label说图标这种事情也是醉了。
- 源文档更新了但是没有更新日志只能一段段的比对……长了记性创建了一个源文档的文件下次直接copy的时候用VCS对比就可以了。
- 更新了一些图片主要是原来没有的。因为手头没有Windows而且源文档的图片也是不是Windows10都不是一个风格的凑合着看吧……
## 更新:
### 2017-8
- 菜单和工具栏 【新增】 右键菜单 子菜单 勾选菜单
- 事件和信号 【新增】 事件对象
- 绘图 【新增】 贝塞尔曲线