2021-01-06 02:16:54 -05:00

546 lines
18 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es" sourcelanguage="en">
<context>
<name>About</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1</source>
<translation>Versión %1</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright © 2020 %1, released under the MIT License.</source>
<translation type="vanished">Copyright © 2020 %1, distribuido bajo la licencia MIT.</translation>
</message>
<message>
<source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
<translation>El programa se proporciona TAL CUAL, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, INCLUIDA LA GARANTÍA DE DISEÑO, COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.</translation>
</message>
<message>
<source>Contact author</source>
<translation>Contactar al autor</translation>
</message>
<message>
<source>Report bug</source>
<translation>Reportar un error</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation>Buscar actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentación</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright © 2020-%1 %2, released under the MIT License.</source>
<translation>Copyright © 2020-%1 %2, distribuido bajo la licencia MIT.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccelerometerDelegate</name>
<message>
<source>G Units</source>
<translation>Unidades G</translation>
</message>
<message>
<source>%1 G MAX</source>
<translation>%1 G MAX</translation>
</message>
<message>
<source>%1 G MIN</source>
<translation>%1 G MIN</translation>
</message>
<message>
<source>%1 G ACT</source>
<translation>%1 G ACT</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Reajustar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Console</name>
<message>
<source>No data received so far...</source>
<translation>No se han recibido datos hasta ahora ...</translation>
</message>
<message>
<source>Autoscroll</source>
<translation>Desplazamiento automático</translation>
</message>
<message>
<source>Send data to device</source>
<translation>Enviar datos al dispositivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvPlayer</name>
<message>
<source>CSV Player</source>
<translation>Reproductor CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid configuration for CSV player</source>
<translation>Configuración inválida para el reproductor CSV</translation>
</message>
<message>
<source>You need to select a JSON map file in order to use this feature</source>
<translation>Debe seleccionar un archivo de mapa JSON para utilizar esta función</translation>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
<translation>Seleccionar archivo CSV</translation>
</message>
<message>
<source>CSV files (*.csv)</source>
<translation>Archivos CSV (* .csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Serial port open, do you want to continue?</source>
<translation>Puerto serie abierto, ¿quieres continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>In order to use this feature, its necessary to disconnect from the serial port</source>
<translation>Para utilizar esta función, es necesario desconectarse del puerto serie</translation>
</message>
<message>
<source>There is an error with the data in the CSV file</source>
<translation>Hay un error con los datos en el archivo CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Please verify that the CSV file was created with Serial Studio</source>
<translation>Verifique que el archivo CSV haya sido creado con Serial Studio</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read CSV file</source>
<translation>No se puede leer el archivo CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Please check file permissions &amp; location</source>
<translation>Verifique los permisos y la ubicación del archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Replay of %1</source>
<translation>Reproducción de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataGrid</name>
<message>
<source>View</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal Range</source>
<translation>Rango Horizontal</translation>
</message>
<message>
<source>Data Groups</source>
<translation>Grupos de Datos</translation>
</message>
<message>
<source>Data Plots</source>
<translation>Gráficos de Datos</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation>Datos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceManager</name>
<message>
<source>Communication Mode</source>
<translation>Modo de comunicación</translation>
</message>
<message>
<source>Auto (JSON from serial device)</source>
<translation>Automático (JSON desde puerto serial)</translation>
</message>
<message>
<source>Manual (use JSON map file)</source>
<translation>Manual (usar archivo de mapa JSON)</translation>
</message>
<message>
<source>Change map file (%1)</source>
<translation>Cambiar archivo (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Select map file</source>
<translation>Seleccionar archivo de mapa</translation>
</message>
<message>
<source>COM Port</source>
<translation>Puerto COM</translation>
</message>
<message>
<source>Baud Rate</source>
<translation>Baudios</translation>
</message>
<message>
<source>Data Bits</source>
<translation>Bits de datos</translation>
</message>
<message>
<source>Parity</source>
<translation>Paridad</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Bits</source>
<translation>Bits de parada</translation>
</message>
<message>
<source>Flow Control</source>
<translation>Control de flujo</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Downloader</name>
<message>
<source>Updater</source>
<translation>Actualizador</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading updates</source>
<translation>Descargando actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<source>Time remaining: 0 minutes</source>
<translation>Tiempo restante: 0 minutos</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Time remaining</source>
<translation>Tiempo restante</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>desconocido</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find downloaded update!</source>
<translation>No se puede encontrar el archivo descargado!</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<source>Download complete!</source>
<translation>Descarga completa!</translation>
</message>
<message>
<source>The installer will open separately</source>
<translation>El instalador se abrirá por separado</translation>
</message>
<message>
<source>Click &quot;OK&quot; to begin installing the update</source>
<translation>Haga clic en &quot;Aceptar&quot; para comenzar a instalar la actualización</translation>
</message>
<message>
<source>In order to install the update, you may need to quit the application.</source>
<translation>Para instalar la actualización, es posible que deba salir de la aplicación.</translation>
</message>
<message>
<source>In order to install the update, you may need to quit the application. This is a mandatory update, exiting now will close the application</source>
<translation>Para instalar la actualización, es posible que deba salir de la aplicación. Esta es una actualización obligatoria, salir ahora cerrará la aplicación</translation>
</message>
<message>
<source>Click the &quot;Open&quot; button to apply the update</source>
<translation>Haga clic en el botón &quot;Abrir&quot; para instalar la actualización</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to cancel the download?</source>
<translation>¿Estás seguro/a de que deseas cancelar la descarga?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to cancel the download? This is a mandatory update, exiting now will close the application</source>
<translation>¿Estás seguro/a de que deseas cancelar la descarga? Esta es una actualización obligatoria, salir ahora cerrará la aplicación</translation>
</message>
<message>
<source>%1 bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>of</source>
<translation>de</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading Updates</source>
<translation>Descargando actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<source>Time Remaining</source>
<translation>Tiempo restante</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<source>about %1 hours</source>
<translation>alrededor de %1 horas</translation>
</message>
<message>
<source>about one hour</source>
<translation>alrededor de una hora</translation>
</message>
<message>
<source>%1 minutes</source>
<translation>%1 minutos</translation>
</message>
<message>
<source>1 minute</source>
<translation>1 minuto</translation>
</message>
<message>
<source>%1 seconds</source>
<translation>%1 segundos</translation>
</message>
<message>
<source>1 second</source>
<translation>1 segundo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Export</name>
<message>
<source>CSV file not open</source>
<translation>Archivo CSV no abierto</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find CSV export file!</source>
<translation>¡No se puede encontrar el archivo de exportación CSV!</translation>
</message>
<message>
<source>CSV File Error</source>
<translation>Error de archivo CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open CSV file for writing!</source>
<translation>¡No se puede abrir el archivo CSV en modo de escritura!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Invalid</source>
<translation>Inválido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GyroDelegate</name>
<message>
<source>%1° YAW</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1° ROLL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1° PITCH</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JsonParser</name>
<message>
<source>Select JSON map file</source>
<translation>Seleccionar mapa JSON</translation>
</message>
<message>
<source>JSON files (*.json)</source>
<translation>Archivos JSON (*.json)</translation>
</message>
<message>
<source>JSON parse error</source>
<translation>Error de lectura de JSON</translation>
</message>
<message>
<source>JSON map file loaded successfully!</source>
<translation>¡El archivo de mapa JSON se cargó correctamente!</translation>
</message>
<message>
<source>File &quot;%1&quot; loaded into memory</source>
<translation>Archivo &quot;%1&quot; cargado en memoria</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read JSON file</source>
<translation>Error de lectura del archivo JSON</translation>
</message>
<message>
<source>Please check file permissions &amp; location</source>
<translation>Verifique los permisos y la ubicación del archivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Failed to load welcome text :(</source>
<translation>Error al cargar el texto de bienvenida :(</translation>
</message>
<message>
<source>:/messages/Welcome_EN.txt</source>
<translation type="vanished">:/messages/Welcome_ES.txt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SerialManager</name>
<message>
<source>No Parity</source>
<translation>Sin Paridad</translation>
</message>
<message>
<source>One</source>
<translation>Uno</translation>
</message>
<message>
<source>No Flow Control</source>
<translation>Sin control de flujo</translation>
</message>
<message>
<source>No Device</source>
<translation>Sin Dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>Received: %1 %2</source>
<translation>Recibido: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Even Parity</source>
<translation>Par</translation>
</message>
<message>
<source>Odd Parity</source>
<translation>Inpar</translation>
</message>
<message>
<source>Space Parity</source>
<translation>Espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Mark Parity</source>
<translation>Marca</translation>
</message>
<message>
<source>One and Half</source>
<translation>Uno y Medio</translation>
</message>
<message>
<source>Two</source>
<translation>Dos</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Control</source>
<translation>Controlado por hardware</translation>
</message>
<message>
<source>Software Control</source>
<translation>Controlado por software</translation>
</message>
<message>
<source>Select Port</source>
<translation>Seleccionar Puerto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toolbar</name>
<message>
<source>Devices</source>
<translation>Dispositivos</translation>
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation>Consola</translation>
</message>
<message>
<source>Data Display</source>
<translation type="vanished">Visualización de Datos</translation>
</message>
<message>
<source>Widgets</source>
<translation>Widgets</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<source>CSV Export</source>
<translation>Exportación CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Open past CSV</source>
<translation type="vanished">Abrir CSV pasado</translation>
</message>
<message>
<source>Open current CSV</source>
<translation>Abrir CSV actual</translation>
</message>
<message>
<source>Dashboard</source>
<translation>Tablero</translation>
</message>
<message>
<source>CSV Player</source>
<translation>Reproductor CSV</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Updater</name>
<message>
<source>Would you like to download the update now?</source>
<translation>¿Le gustaría descargar la actualización ahora?</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to download the update now? This is a mandatory update, exiting now will close the application</source>
<translation>¿Le gustaría descargar la actualización ahora? Esta es una actualización obligatoria, salir ahora cerrará la aplicación</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1 of %2 has been released!</source>
<translation>¡Se ha lanzado la versión %1 de %2!</translation>
</message>
<message>
<source>No updates are available for the moment</source>
<translation>No hay actualizaciones disponibles por el momento</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations! You are running the latest version of %1</source>
<translation>¡Felicidades! Estás ejecutando la última versión de %1</translation>
</message>
</context>
</TS>