mirror of
https://github.com/Serial-Studio/Serial-Studio.git
synced 2025-01-31 17:42:55 +08:00
3397 lines
140 KiB
XML
3397 lines
140 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="ru_RU" sourcelanguage="en_US">
|
||
<context>
|
||
<name>About</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="41"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>О</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="156"/>
|
||
<source>Version %1</source>
|
||
<translation>Версия %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="176"/>
|
||
<source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
|
||
<translation>Программа предоставляется КАК ЕСТЬ без каких-либо гарантий, включая гарантии дизайна, товарного качества и пригодности для конкретной цели.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="197"/>
|
||
<source>Report bug</source>
|
||
<translation>Сообщить об ошибке</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="203"/>
|
||
<source>Documentation</source>
|
||
<translation>Документация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="220"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="166"/>
|
||
<source>Copyright © 2020-%1 %2, released under the MIT License.</source>
|
||
<translation>Авторское право © 2020-%1 %2, выпущено под лицензией MIT.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="185"/>
|
||
<source>Website</source>
|
||
<translation>Сайт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="209"/>
|
||
<source>Acknowledgements</source>
|
||
<translation>Благодарности</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="191"/>
|
||
<source>Make a donation</source>
|
||
<translation>Сделать пожертвование</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AccelerometerDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<source>G Units</source>
|
||
<translation type="vanished">G Units</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 G MAX</source>
|
||
<translation type="vanished">%1 G MAX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 G MIN</source>
|
||
<translation type="vanished">%1 G MIN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 G ACT</source>
|
||
<translation type="vanished">%1 G ACT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation type="vanished">Сбросить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Acknowledgements</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/Acknowledgements.qml" line="40"/>
|
||
<source>Acknowledgements</source>
|
||
<translation>Благодарности</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/Acknowledgements.qml" line="122"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Application</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Check for updates automatically?</source>
|
||
<translation type="vanished">Проверять обновления автоматически?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Should %1 automatically check for updates? You can always check for updates manually from the "Help" menu</source>
|
||
<translation type="vanished">Должен ли %1 автоматически проверять наличие обновлений? Вы всегда можете проверить наличие обновлений вручную из меню "Помощь"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Drop JSON and CSV files here</source>
|
||
<translation type="vanished">Скиньте сюда файлы JSON и CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BluetoothLE</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/BluetoothLE.qml" line="60"/>
|
||
<source>Device</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/BluetoothLE.qml" line="102"/>
|
||
<source>Service</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/BluetoothLE.qml" line="132"/>
|
||
<source>Scanning....</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/BluetoothLE.qml" line="159"/>
|
||
<source>Sorry, this version of %1 is not supported yet. We'll update Serial Studio to work with this operating system as soon as Qt officially supports it.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSV::Export</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/CSV/Export.cpp" line="94"/>
|
||
<source>CSV file not open</source>
|
||
<translation>CSV-файл не открывается</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/CSV/Export.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Cannot find CSV export file!</source>
|
||
<translation>Не удается найти файл экспорта CSV!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/CSV/Export.cpp" line="205"/>
|
||
<source>CSV File Error</source>
|
||
<translation>Ошибка файла CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/CSV/Export.cpp" line="206"/>
|
||
<source>Cannot open CSV file for writing!</source>
|
||
<translation>Невозможно открыть CSV-файл для записи!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSV::Player</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/CSV/Player.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Select CSV file</source>
|
||
<translation>Выберите CSV-файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/CSV/Player.cpp" line="181"/>
|
||
<source>CSV files</source>
|
||
<translation>Файлы CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid configuration for CSV player</source>
|
||
<translation type="vanished">Неверная конфигурация для CSV-плеера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You need to select a JSON map file in order to use this feature</source>
|
||
<translation type="vanished">Вам необходимо выбрать файл карты JSON, чтобы использовать эту функцию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/CSV/Player.cpp" line="249"/>
|
||
<source>Serial port open, do you want to continue?</source>
|
||
<translation>Последовательный порт открыт, вы хотите продолжить?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/CSV/Player.cpp" line="250"/>
|
||
<source>In order to use this feature, its necessary to disconnect from the serial port</source>
|
||
<translation>Чтобы использовать эту функцию, необходимо отключиться от последовательного порта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There is an error with the data in the CSV file</source>
|
||
<translation type="vanished">Возникла ошибка с данными в CSV-файле</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please verify that the CSV file was created with Serial Studio</source>
|
||
<translation type="vanished">Убедитесь, что CSV-файл был создан с помощью Serial Studio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/CSV/Player.cpp" line="292"/>
|
||
<source>Cannot read CSV file</source>
|
||
<translation>Невозможно прочитать CSV-файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/CSV/Player.cpp" line="293"/>
|
||
<source>Please check file permissions & location</source>
|
||
<translation>Проверьте разрешения и расположение файла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replay of %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Воспроизведение %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Console</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Send data to device</source>
|
||
<translation type="vanished">Отправьте данные на устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Echo</source>
|
||
<translation type="vanished">Эхо</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autoscroll</source>
|
||
<translation type="vanished">Автопрокрутка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show timestamp</source>
|
||
<translation type="vanished">Показать метку времени</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation type="vanished">Копировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation type="vanished">Очистить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save as</source>
|
||
<translation type="vanished">Сохранить как</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select all</source>
|
||
<translation type="vanished">Выбрать все</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No data received so far</source>
|
||
<translation type="vanished">Данные пока не получены</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation type="vanished">Печать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide menubar</source>
|
||
<translation type="vanished">Скрыть меню</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show menubar</source>
|
||
<translation type="vanished">Показать меню</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Console.qml" line="75"/>
|
||
<source>Console</source>
|
||
<translation>Консоль</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CsvPlayer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/CsvPlayer.qml" line="40"/>
|
||
<source>CSV Player</source>
|
||
<translation>Проигрыватель CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CSV files</source>
|
||
<translation type="vanished">Файлы CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Dashboard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Dashboard.qml" line="88"/>
|
||
<source>Console</source>
|
||
<translation>Консоль</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DashboardTitle</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/DashboardTitle.qml" line="87"/>
|
||
<source>Console</source>
|
||
<translation>Консоль</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DataGrid</name>
|
||
<message>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation type="vanished">Просмотр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Horizontal Range</source>
|
||
<translation type="vanished">Горизонтальный диапазон</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Data Groups</source>
|
||
<translation type="vanished">Группы данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Data Plots</source>
|
||
<translation type="vanished">Графики данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Data</source>
|
||
<translation type="vanished">Данные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Points</source>
|
||
<translation type="vanished">Точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Scale</source>
|
||
<translation type="vanished">Масштаб</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeviceManager</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Communication Mode</source>
|
||
<translation type="vanished">Режим связи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>COM Port</source>
|
||
<translation type="vanished">COM-порт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Baud Rate</source>
|
||
<translation type="vanished">Скорость передачи данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Data Bits</source>
|
||
<translation type="vanished">Биты данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop Bits</source>
|
||
<translation type="vanished">Стоп-биты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Flow Control</source>
|
||
<translation type="vanished">Управление потоком</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Donate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/Donate.qml" line="37"/>
|
||
<location filename="../qml/Windows/Donate.qml" line="240"/>
|
||
<source>Donate</source>
|
||
<translation>Донат</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/Donate.qml" line="67"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Позже</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/Donate.qml" line="80"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/Donate.qml" line="188"/>
|
||
<source>Support the development of %1!</source>
|
||
<translation>Поддержите разработку %1!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/Donate.qml" line="196"/>
|
||
<source>Serial Studio is free & open-source software supported by volunteers. Consider donating to support development efforts :)</source>
|
||
<translation>Serial Studio - это бесплатное программное обеспечение с открытым исходным кодом, поддерживаемое добровольцами. Рассмотрите возможность пожертвования для поддержки усилий по разработке :)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/Donate.qml" line="208"/>
|
||
<source>You can also support this project by sharing it, reporting bugs and proposing new features!</source>
|
||
<translation>Вы также можете поддержать этот проект, поделившись им, сообщив об ошибках и предложив новые возможности!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/Donate.qml" line="225"/>
|
||
<source>Don't annoy me again!</source>
|
||
<translation>Не раздражайте меня больше!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Downloader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.ui" line="23"/>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="249"/>
|
||
<source>Updater</source>
|
||
<translation>Updater</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.ui" line="90"/>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="108"/>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="331"/>
|
||
<source>Downloading updates</source>
|
||
<translation>Загрузка обновлений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.ui" line="113"/>
|
||
<source>Time remaining: 0 minutes</source>
|
||
<translation>Оставшееся время: 0 минут</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.ui" line="154"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Открыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.ui" line="161"/>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Stop</source>
|
||
<translation>Остановить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="109"/>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="411"/>
|
||
<source>Time remaining</source>
|
||
<translation>Оставшееся время</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="109"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>неизвестно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Cannot find downloaded update!</source>
|
||
<translation>Не удается найти загруженное обновление!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Download complete!</source>
|
||
<translation>Загрузка завершена!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="203"/>
|
||
<source>The installer will open separately</source>
|
||
<translation>Программа установки откроется отдельно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="210"/>
|
||
<source>Click "OK" to begin installing the update</source>
|
||
<translation>Нажмите "OK", чтобы начать установку обновления</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="212"/>
|
||
<source>In order to install the update, you may need to quit the application.</source>
|
||
<translation>Для установки обновления может потребоваться выйти из приложения.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="216"/>
|
||
<source>In order to install the update, you may need to quit the application. This is a mandatory update, exiting now will close the application</source>
|
||
<translation>Для установки обновления может потребоваться выйти из приложения. Это обязательное обновление, выход сейчас приведет к закрытию приложения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="235"/>
|
||
<source>Click the "Open" button to apply the update</source>
|
||
<translation>Нажмите кнопку "Открыть", чтобы применить обновление</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Are you sure you want to cancel the download?</source>
|
||
<translation>Вы уверены, что хотите отменить загрузку?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Are you sure you want to cancel the download? This is a mandatory update, exiting now will close the application</source>
|
||
<translation>Вы уверены, что хотите отменить загрузку? Это обязательное обновление, выход сейчас приведет к закрытию приложения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="314"/>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="323"/>
|
||
<source>%1 bytes</source>
|
||
<translation>%1 байт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="317"/>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="326"/>
|
||
<source>%1 KB</source>
|
||
<translation>%1 КБ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="320"/>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="329"/>
|
||
<source>%1 MB</source>
|
||
<translation>%1 МБ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="331"/>
|
||
<source>of</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="357"/>
|
||
<source>Downloading Updates</source>
|
||
<translation>Загрузка обновлений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="358"/>
|
||
<source>Time Remaining</source>
|
||
<translation>Оставшееся время</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="358"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Неизвестно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="385"/>
|
||
<source>about %1 hours</source>
|
||
<translation>около %1 часа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="387"/>
|
||
<source>about one hour</source>
|
||
<translation>около одного часа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="396"/>
|
||
<source>%1 minutes</source>
|
||
<translation>%1 минут</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="398"/>
|
||
<source>1 minute</source>
|
||
<translation>1 минута</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="406"/>
|
||
<source>%1 seconds</source>
|
||
<translation>%1 секунды</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="408"/>
|
||
<source>1 second</source>
|
||
<translation>1 секунда</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Export</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CSV File Error</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка файла CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Footer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/Footer.qml" line="84"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/Footer.qml" line="102"/>
|
||
<source>Add group</source>
|
||
<translation>Добавить группу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/Footer.qml" line="119"/>
|
||
<source>Customize frame parser</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/Footer.qml" line="140"/>
|
||
<source>Open existing project...</source>
|
||
<translation>Открыть существующий проект...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/Footer.qml" line="149"/>
|
||
<source>Create new project</source>
|
||
<translation>Создать новый проект</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/Footer.qml" line="165"/>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Применить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/Footer.qml" line="165"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GpsMap</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Widgets/GpsMap.qml" line="64"/>
|
||
<source>Center on coordinate</source>
|
||
<translation type="unfinished">Центр на координате</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GroupEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/GroupEditor.qml" line="80"/>
|
||
<source>Group %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GyroDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%1° YAW</source>
|
||
<translation type="vanished">%1° ЯВ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1° ROLL</source>
|
||
<translation type="vanished">%1° КРУГ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1° PITCH</source>
|
||
<translation type="vanished">%1° PITCH</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Hardware</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Hardware.qml" line="67"/>
|
||
<source>Data source</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Header</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/Header.qml" line="91"/>
|
||
<source>Project title (required)</source>
|
||
<translation>Название проекта (обязательно)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/Header.qml" line="120"/>
|
||
<source>Data separator (default is ',')</source>
|
||
<translation>Разделитель данных (по умолчанию ',')</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/Header.qml" line="149"/>
|
||
<source>Frame start sequence (default is '/*')</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/Header.qml" line="178"/>
|
||
<source>Frame end sequence (default is '*/')</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Frame start sequence (default is '%1')</source>
|
||
<translation type="vanished">Последовательность начала кадра (по умолчанию '%1')</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Frame end sequence (default is '%1')</source>
|
||
<translation type="vanished">Последовательность окончания кадра (по умолчанию '%1')</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IO::Console</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="201"/>
|
||
<source>ASCII</source>
|
||
<translation>ASCII</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="202"/>
|
||
<source>HEX</source>
|
||
<translation>HEX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="213"/>
|
||
<source>No line ending</source>
|
||
<translation>Нет окончания строки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="214"/>
|
||
<source>New line</source>
|
||
<translation>Новая строка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="215"/>
|
||
<source>Carriage return</source>
|
||
<translation>Возврат каретки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="216"/>
|
||
<source>NL + CR</source>
|
||
<translation>NL + CR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Plain text</source>
|
||
<translation>Обычный текст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Hexadecimal</source>
|
||
<translation>Шестнадцатеричный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="269"/>
|
||
<source>Export console data</source>
|
||
<translation>Экспорт данных консоли</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Text files</source>
|
||
<translation>Текстовые файлы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="284"/>
|
||
<source>File save error</source>
|
||
<translation>Ошибка сохранения файла</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IO::DataSources::Network</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Network socket error</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка сетевого сокета</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IO::DataSources::Serial</name>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="vanished">Нет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No Device</source>
|
||
<translation type="vanished">Нет Устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Even</source>
|
||
<translation type="vanished">Четный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Odd</source>
|
||
<translation type="vanished">Нечетные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Space</source>
|
||
<translation type="vanished">Пробел</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mark</source>
|
||
<translation type="vanished">Отметка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Baud rate registered successfully</source>
|
||
<translation type="vanished">Скорость передачи данных зарегистрирована успешно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rate "%1" has been added to baud rate list</source>
|
||
<translation type="vanished">Скорость "%1" была добавлена в список скоростей передачи данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Port</source>
|
||
<translation type="vanished">Выберите порт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Serial port error</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка последовательного порта</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IO::Drivers::BluetoothLE</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="190"/>
|
||
<source>The BLE device has been disconnected</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Select device</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="235"/>
|
||
<source>Select service</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="350"/>
|
||
<source>Error while configuring BLE service</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="428"/>
|
||
<source>Operation error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка операции</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="431"/>
|
||
<source>Characteristic write error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Descriptor write error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Unknown error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="440"/>
|
||
<source>Characteristic read error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="443"/>
|
||
<source>Descriptor read error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="458"/>
|
||
<source>Bluetooth adapter is off!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="461"/>
|
||
<source>Invalid Bluetooth adapter!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="464"/>
|
||
<source>Unsuported platform or operating system</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="467"/>
|
||
<source>Unsupported discovery method</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="470"/>
|
||
<source>General I/O error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IO::Drivers::Network</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/Network.cpp" line="536"/>
|
||
<source>Network socket error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка сетевого сокета</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IO::Drivers::Serial</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="50"/>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="51"/>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="292"/>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="334"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="unfinished">Нет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="209"/>
|
||
<source>No Device</source>
|
||
<translation type="unfinished">Нет Устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="293"/>
|
||
<source>Even</source>
|
||
<translation type="unfinished">Четный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="294"/>
|
||
<source>Odd</source>
|
||
<translation type="unfinished">Нечетные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="295"/>
|
||
<source>Space</source>
|
||
<translation type="unfinished">Пробел</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="296"/>
|
||
<source>Mark</source>
|
||
<translation type="unfinished">Отметка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="493"/>
|
||
<source>Baud rate registered successfully</source>
|
||
<translation type="unfinished">Скорость передачи данных зарегистрирована успешно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="494"/>
|
||
<source>Rate "%1" has been added to baud rate list</source>
|
||
<translation type="unfinished">Скорость "%1" была добавлена в список скоростей передачи данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="627"/>
|
||
<source>Select port</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IO::Manager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Manager.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Serial port</source>
|
||
<translation>Последовательный порт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Manager.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Network port</source>
|
||
<translation>Сетевой порт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/IO/Manager.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Bluetooth LE device</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>JSON::Editor</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dataset widgets</source>
|
||
<translation type="vanished">Виджеты набора данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Accelerometer</source>
|
||
<translation type="vanished">Акселерометр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gyroscope</source>
|
||
<translation type="vanished">Гироскоп</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Map</source>
|
||
<translation type="vanished">Карта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="vanished">Нет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gauge</source>
|
||
<translation type="vanished">Измеритель</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bar/level</source>
|
||
<translation type="vanished">Бар/уровень</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Compass</source>
|
||
<translation type="vanished">Компас</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New Project</source>
|
||
<translation type="vanished">Новый проект</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to save your changes?</source>
|
||
<translation type="vanished">Вы хотите сохранить изменения?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You have unsaved modifications in this project!</source>
|
||
<translation type="vanished">У вас есть несохраненные изменения в этом проекте!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Project error</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка проекта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Project title cannot be empty!</source>
|
||
<translation type="vanished">Название проекта не может быть пустым!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Project error - Group %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка проекта - Группа %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group title cannot be empty!</source>
|
||
<translation type="vanished">Название группы не может быть пустым!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Project error - Group %1, Dataset %2</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка проекта - Группа %1, набор данных %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dataset title cannot be empty!</source>
|
||
<translation type="vanished">Название набора данных не может быть пустым!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warning - Group %1, Dataset %2</source>
|
||
<translation type="vanished">Предупреждение - Группа %1, набор данных %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dataset contains duplicate frame index position! Continue?</source>
|
||
<translation type="vanished">Набор данных содержит дублирующуюся позицию индекса кадра! Продолжить?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save JSON project</source>
|
||
<translation type="vanished">Сохранить проект JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File open error</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка открытия файла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select JSON file</source>
|
||
<translation type="vanished">Выберите файл JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New Group</source>
|
||
<translation type="vanished">Новая группа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete group "%1"</source>
|
||
<translation type="vanished">Удалить группу "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to delete this group?</source>
|
||
<translation type="vanished">Вы уверены, что хотите удалить эту группу?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to change the group-level widget?</source>
|
||
<translation type="vanished">Вы уверены, что хотите изменить виджет на уровне группы?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Existing datasets for this group will be deleted</source>
|
||
<translation type="vanished">Существующие наборы данных для этой группы будут удалены</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Accelerometer %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Акселерометр %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gyro %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Гироскоп %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Latitude</source>
|
||
<translation type="vanished">Широта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Longitude</source>
|
||
<translation type="vanished">Долгота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New dataset</source>
|
||
<translation type="vanished">Новый набор данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete dataset "%1"</source>
|
||
<translation type="vanished">Удалить набор данных "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to delete this dataset?</source>
|
||
<translation type="vanished">Вы уверены, что хотите удалить этот набор данных?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GPS</source>
|
||
<translation type="vanished">GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multiple data plot</source>
|
||
<translation type="vanished">График множественных данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Altitude</source>
|
||
<translation type="vanished">Высота</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>JSON::Generator</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/JSON/Generator.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Select JSON map file</source>
|
||
<translation>Выберите файл карты JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/JSON/Generator.cpp" line="113"/>
|
||
<source>JSON files</source>
|
||
<translation>Файлы JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/JSON/Generator.cpp" line="149"/>
|
||
<source>JSON parse error</source>
|
||
<translation>Ошибка разбора JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/JSON/Generator.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Cannot read JSON file</source>
|
||
<translation>Невозможно прочитать файл JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/JSON/Generator.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Please check file permissions & location</source>
|
||
<translation>Проверьте разрешения и расположение файла</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>JSONDropArea</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Widgets/JSONDropArea.qml" line="122"/>
|
||
<source>Drop JSON and CSV files here</source>
|
||
<translation>Скиньте сюда файлы JSON и CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>JsonDatasetDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="39"/>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="89"/>
|
||
<source>Dataset %1 - %2</source>
|
||
<translation>Набор данных %1 - %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="82"/>
|
||
<source>Title:</source>
|
||
<translation>Название:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="86"/>
|
||
<source>Sensor reading, uptime, etc...</source>
|
||
<translation>Показания датчиков, время работы и т.д....</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="97"/>
|
||
<source>Units:</source>
|
||
<translation>Единицы измерения:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="101"/>
|
||
<source>Volts, meters, seconds, etc...</source>
|
||
<translation>Вольты, метры, секунды и т.д...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="109"/>
|
||
<source>Frame index:</source>
|
||
<translation>Индекс кадра:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate graph:</source>
|
||
<translation type="vanished">Генерировать график:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="179"/>
|
||
<source>Widget:</source>
|
||
<translation>Виджет:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="222"/>
|
||
<source>Min value:</source>
|
||
<translation>Минимальное значение:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="239"/>
|
||
<source>Max value:</source>
|
||
<translation>Максимальное значение:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="136"/>
|
||
<source>Generate plot:</source>
|
||
<translation>Создайте график:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="153"/>
|
||
<source>Logarithmic plot:</source>
|
||
<translation>Логарифмический график:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="167"/>
|
||
<source>FFT plot:</source>
|
||
<translation>График FFT:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="204"/>
|
||
<source>FFT Samples:</source>
|
||
<translation>Образцы FFT:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="257"/>
|
||
<source>Alarm level:</source>
|
||
<translation>Уровень тревоги:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="296"/>
|
||
<source>Note:</source>
|
||
<translation>Примечание:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="296"/>
|
||
<source>The compass widget expects values from 0° to 360°.</source>
|
||
<translation>Виджет компаса принимает значения от 0° до 360°.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="124"/>
|
||
<source>Display LED:</source>
|
||
<translation>Показать LED:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>JsonEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<source>JSON Editor - %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Редактор JSON - %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Project title (required)</source>
|
||
<translation type="vanished">Название проекта (обязательно)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Data separator (default is ',')</source>
|
||
<translation type="vanished">Разделитель данных (по умолчанию ',')</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Frame start sequence (default is '%1')</source>
|
||
<translation type="vanished">Последовательность начала кадра (по умолчанию '%1')</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Frame end sequence (default is '%1')</source>
|
||
<translation type="vanished">Последовательность окончания кадра (по умолчанию '%1')</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start something awesome</source>
|
||
<translation type="vanished">Начните что-то потрясающее</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Click on the "%1" button to begin</source>
|
||
<translation type="vanished">Нажмите на кнопку "%1", чтобы начать работу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation type="vanished">Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add group</source>
|
||
<translation type="vanished">Добавить группу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open existing project...</source>
|
||
<translation type="vanished">Открыть существующий проект...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create new project</source>
|
||
<translation type="vanished">Создать новый проект</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation type="vanished">Применить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation type="vanished">Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Click on the "Add group" button to begin</source>
|
||
<translation type="vanished">Нажмите на кнопку "Добавить группу", чтобы начать</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>JsonGroupDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="147"/>
|
||
<source>Group %1 - %2</source>
|
||
<translation>Группа %1 - %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="135"/>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="141"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Название</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="156"/>
|
||
<source>Group widget</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="242"/>
|
||
<source>Empty group</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="252"/>
|
||
<source>Set group title and click on the "Add dataset" button to begin</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="300"/>
|
||
<source>Add dataset</source>
|
||
<translation>Добавить набор данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="102"/>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="122"/>
|
||
<source>Note:</source>
|
||
<translation>Примечание:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="102"/>
|
||
<source>The accelerometer widget expects values in m/s².</source>
|
||
<translation>Виджет акселерометра ожидает значений в м/с².</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="122"/>
|
||
<source>The gyroscope widget expects values in degrees (0° to 360°).</source>
|
||
<translation>Виджет гироскопа принимает значения в градусах (от 0° до 360°).</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KLed</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/UI/Widgets/Common/KLed.cpp" line="176"/>
|
||
<source>LED on</source>
|
||
<comment>Accessible name of a Led whose state is on</comment>
|
||
<translation>Светодиод включен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/UI/Widgets/Common/KLed.cpp" line="177"/>
|
||
<source>LED off</source>
|
||
<comment>Accessible name of a Led whose state is off</comment>
|
||
<translation>Светодиод выключен</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MQTT</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="78"/>
|
||
<source>Version</source>
|
||
<translation>Версия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="94"/>
|
||
<source>Mode</source>
|
||
<translation>Режим</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="110"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Хост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="134"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Порт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="162"/>
|
||
<source>Topic</source>
|
||
<translation>Тема</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="170"/>
|
||
<source>MQTT topic</source>
|
||
<translation>Тема MQTT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="183"/>
|
||
<source>User</source>
|
||
<translation>Пользователь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="191"/>
|
||
<source>MQTT username</source>
|
||
<translation>Имя пользователя MQTT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="205"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Пароль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="217"/>
|
||
<source>MQTT password</source>
|
||
<translation>Пароль MQTT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="279"/>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>Отключить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation type="vanished">Подключиться</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="266"/>
|
||
<source>Advanced setup</source>
|
||
<translation>Настройка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="280"/>
|
||
<source>Connect to broker</source>
|
||
<translation>Подключиться</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MQTT::Client</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Publisher</source>
|
||
<translation>Издатель</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Subscriber</source>
|
||
<translation>Подписчик</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="616"/>
|
||
<source>IP address lookup error</source>
|
||
<translation>Ошибка поиска IP-адреса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="629"/>
|
||
<source>Unknown error</source>
|
||
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="632"/>
|
||
<source>Connection refused</source>
|
||
<translation>Отказ в подключении</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="635"/>
|
||
<source>Remote host closed the connection</source>
|
||
<translation>Удаленный хост закрыл соединение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="638"/>
|
||
<source>Host not found</source>
|
||
<translation>Хост не найден</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="641"/>
|
||
<source>Socket access error</source>
|
||
<translation>Ошибка доступа к сокету</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="644"/>
|
||
<source>Socket resource error</source>
|
||
<translation>Ошибка ресурса сокета</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="647"/>
|
||
<source>Socket timeout</source>
|
||
<translation>Таймаут сокета</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="650"/>
|
||
<source>Socket datagram too large</source>
|
||
<translation>Слишком большая датаграмма сокета</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="653"/>
|
||
<source>Network error</source>
|
||
<translation>Ошибка сети</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="656"/>
|
||
<source>Address in use</source>
|
||
<translation>Используемый адрес</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="659"/>
|
||
<source>Address not available</source>
|
||
<translation>Адрес недоступен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="662"/>
|
||
<source>Unsupported socket operation</source>
|
||
<translation>Неподдерживаемая операция с сокетом</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="665"/>
|
||
<source>Unfinished socket operation</source>
|
||
<translation>Незавершенная операция с сокетом</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="668"/>
|
||
<source>Proxy authentication required</source>
|
||
<translation>Требуется аутентификация прокси-сервера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="671"/>
|
||
<source>SSL handshake failed</source>
|
||
<translation>SSL квитирование не удалось</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="674"/>
|
||
<source>Proxy connection refused</source>
|
||
<translation>Прокси-соединение отклонено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="677"/>
|
||
<source>Proxy connection closed</source>
|
||
<translation>Прокси-соединение закрыто</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="680"/>
|
||
<source>Proxy connection timeout</source>
|
||
<translation>Таймаут прокси-соединения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="683"/>
|
||
<source>Proxy not found</source>
|
||
<translation>Прокси не найден</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="686"/>
|
||
<source>Proxy protocol error</source>
|
||
<translation>Ошибка протокола прокси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="689"/>
|
||
<source>Operation error</source>
|
||
<translation>Ошибка операции</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="692"/>
|
||
<source>SSL internal error</source>
|
||
<translation>Внутренняя ошибка SSL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="695"/>
|
||
<source>Invalid SSL user data</source>
|
||
<translation>Неверные данные пользователя SSL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="698"/>
|
||
<source>Socket temprary error</source>
|
||
<translation>Ошибка шаблона сокета</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="701"/>
|
||
<source>Unacceptable MQTT protocol</source>
|
||
<translation>Неприемлемый протокол MQTT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="704"/>
|
||
<source>MQTT identifier rejected</source>
|
||
<translation>Идентификатор MQTT отклонен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="707"/>
|
||
<source>MQTT server unavailable</source>
|
||
<translation>Сервер MQTT недоступен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="710"/>
|
||
<source>Bad MQTT username or password</source>
|
||
<translation>Плохое имя пользователя или пароль MQTT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="713"/>
|
||
<source>MQTT authorization error</source>
|
||
<translation>Ошибка авторизации MQTT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="716"/>
|
||
<source>MQTT no ping response</source>
|
||
<translation>MQTT не отвечает на запрос ping</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="724"/>
|
||
<source>MQTT client error</source>
|
||
<translation>Ошибка клиента MQTT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="225"/>
|
||
<source>0: At most once</source>
|
||
<translation>0: Не более одного раза</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="226"/>
|
||
<source>1: At least once</source>
|
||
<translation>1: Хотя бы раз</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="227"/>
|
||
<source>2: Exactly once</source>
|
||
<translation>2: Ровно раз</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="254"/>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="257"/>
|
||
<source>System default</source>
|
||
<translation>Система по умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="280"/>
|
||
<source>Select CA file</source>
|
||
<translation>Выберите файл CA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="415"/>
|
||
<source>Cannot open CA file!</source>
|
||
<translation>Невозможно открыть файл CA!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="757"/>
|
||
<source>MQTT client SSL/TLS error, ignore?</source>
|
||
<translation>Ошибка SSL/TLS клиента MQTT, игнорировать?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MQTTConfiguration</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="44"/>
|
||
<source>MQTT Configuration</source>
|
||
<translation>Конфигурация MQTT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="141"/>
|
||
<source>Version</source>
|
||
<translation>Версия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="143"/>
|
||
<source>Mode</source>
|
||
<translation>Режим</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="190"/>
|
||
<source>QOS level</source>
|
||
<translation>Уровень QOS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="194"/>
|
||
<source>Keep alive (s)</source>
|
||
<translation>Время жизни (сек)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="253"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Хост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="257"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Порт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="320"/>
|
||
<source>Topic</source>
|
||
<translation>Тема</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="324"/>
|
||
<source>Retain</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="337"/>
|
||
<source>MQTT topic</source>
|
||
<translation>Тема MQTT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="353"/>
|
||
<source>Add retain flag</source>
|
||
<translation>Добавить флаг удержания</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="377"/>
|
||
<source>User</source>
|
||
<translation>Пользователь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="381"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Пароль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="394"/>
|
||
<source>MQTT username</source>
|
||
<translation>Имя пользователя MQTT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="416"/>
|
||
<source>MQTT password</source>
|
||
<translation>Пароль MQTT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="448"/>
|
||
<source>Enable SSL/TLS:</source>
|
||
<translation>Включить SSL/TLS:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="452"/>
|
||
<source>Certificate:</source>
|
||
<translation>Сертификат:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="486"/>
|
||
<source>Use system database</source>
|
||
<translation>Системная база данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="487"/>
|
||
<source>Custom CA file</source>
|
||
<translation>Выберите файл CA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="522"/>
|
||
<source>Protocol:</source>
|
||
<translation>Протокол:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="564"/>
|
||
<source>CA file:</source>
|
||
<translation>Файл CA:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="602"/>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>Отключить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="602"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>Подключиться</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="612"/>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Применить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MapDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center on coordinate</source>
|
||
<translation type="vanished">Центр на координате</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Menubar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="48"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="52"/>
|
||
<source>Select JSON file</source>
|
||
<translation>Выберите файл JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="59"/>
|
||
<source>CSV export</source>
|
||
<translation>Экспорт CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="63"/>
|
||
<source>Enable CSV export</source>
|
||
<translation>Включить экспорт CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="71"/>
|
||
<source>Show CSV in explorer</source>
|
||
<translation>Показать CSV в проводнике</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="78"/>
|
||
<source>Replay CSV</source>
|
||
<translation>Воспроизвести CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="96"/>
|
||
<source>Export console output</source>
|
||
<translation>Экспортировать вывод консоли</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="102"/>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation>Выйти из</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="112"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Редактировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="115"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Копировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="122"/>
|
||
<source>Select all</source>
|
||
<translation>Выбрать все</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="129"/>
|
||
<source>Clear console output</source>
|
||
<translation>Очистить вывод консоли</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="135"/>
|
||
<source>Communication mode</source>
|
||
<translation>Режим связи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="139"/>
|
||
<source>Device sends JSON</source>
|
||
<translation>Устройство отправляет JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="146"/>
|
||
<source>Load JSON from computer</source>
|
||
<translation>Загрузить JSON с компьютера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="157"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Просмотр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="162"/>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="208"/>
|
||
<source>Console</source>
|
||
<translation>Консоль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="174"/>
|
||
<source>Dashboard</source>
|
||
<translation>Приборная панель</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Widgets</source>
|
||
<translation type="vanished">Виджеты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="190"/>
|
||
<source>Show setup pane</source>
|
||
<translation>Показать панель настроек</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide menubar</source>
|
||
<translation type="vanished">Скрыть меню</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show menubar</source>
|
||
<translation type="vanished">Показать меню</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="199"/>
|
||
<source>Exit full screen</source>
|
||
<translation>Выход из полноэкранного режима</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="200"/>
|
||
<source>Enter full screen</source>
|
||
<translation>Вход в полный экран</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="212"/>
|
||
<source>Autoscroll</source>
|
||
<translation>Автопрокрутка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="219"/>
|
||
<source>Show timestamp</source>
|
||
<translation>Показать метку времени</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="227"/>
|
||
<source>VT-100 emulation</source>
|
||
<translation>Эмуляция VT-100</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="233"/>
|
||
<source>Echo user commands</source>
|
||
<translation>Эхо-команды пользователя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="241"/>
|
||
<source>Display mode</source>
|
||
<translation>Режим отображения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="245"/>
|
||
<source>Normal (plain text)</source>
|
||
<translation>Обычный (простой текст)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="252"/>
|
||
<source>Binary (hexadecimal)</source>
|
||
<translation>Двоичный (шестнадцатеричный)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="259"/>
|
||
<source>Line ending character</source>
|
||
<translation>Символ окончания строки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="295"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Справка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="299"/>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="303"/>
|
||
<source>About %1</source>
|
||
<translation>О %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="318"/>
|
||
<source>Auto-updater</source>
|
||
<translation>Автообновление</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="325"/>
|
||
<source>Check for updates</source>
|
||
<translation>Проверка наличия обновлений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="331"/>
|
||
<source>Project website</source>
|
||
<translation>Веб-сайт проекта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="337"/>
|
||
<source>Documentation/wiki</source>
|
||
<translation>Документация/вики</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show log file</source>
|
||
<translation type="vanished">Показать файл журнала</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="344"/>
|
||
<source>Report bug</source>
|
||
<translation>Сообщить об ошибке</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="87"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Печать</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MenubarMacOS</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="31"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="35"/>
|
||
<source>Select JSON file</source>
|
||
<translation>Выберите файл JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="42"/>
|
||
<source>CSV export</source>
|
||
<translation>Экспорт CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="46"/>
|
||
<source>Enable CSV export</source>
|
||
<translation>Включить экспорт CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="54"/>
|
||
<source>Show CSV in explorer</source>
|
||
<translation>Показать CSV в проводнике</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="61"/>
|
||
<source>Replay CSV</source>
|
||
<translation>Воспроизвести CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="79"/>
|
||
<source>Export console output</source>
|
||
<translation>Экспортировать вывод консоли</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="85"/>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation>Выйти из</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="95"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Редактировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="98"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Копировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="105"/>
|
||
<source>Select all</source>
|
||
<translation>Выбрать все</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="112"/>
|
||
<source>Clear console output</source>
|
||
<translation>Очистить вывод консоли</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="118"/>
|
||
<source>Communication mode</source>
|
||
<translation>Режим связи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="122"/>
|
||
<source>Device sends JSON</source>
|
||
<translation>Устройство отправляет JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="129"/>
|
||
<source>Load JSON from computer</source>
|
||
<translation>Загрузить JSON с компьютера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="140"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Просмотр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="145"/>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="190"/>
|
||
<source>Console</source>
|
||
<translation>Консоль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="157"/>
|
||
<source>Dashboard</source>
|
||
<translation>Приборная панель</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Widgets</source>
|
||
<translation type="vanished">Виджеты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="173"/>
|
||
<source>Show setup pane</source>
|
||
<translation>Показать панель настроек</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="182"/>
|
||
<source>Exit full screen</source>
|
||
<translation>Выход из полноэкранного режима</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="182"/>
|
||
<source>Enter full screen</source>
|
||
<translation>Вход в полный экран</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="194"/>
|
||
<source>Autoscroll</source>
|
||
<translation>Автопрокрутка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="201"/>
|
||
<source>Show timestamp</source>
|
||
<translation>Показать метку времени</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="209"/>
|
||
<source>VT-100 emulation</source>
|
||
<translation>Эмуляция VT-100</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="215"/>
|
||
<source>Echo user commands</source>
|
||
<translation>Эхо-команды пользователя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="223"/>
|
||
<source>Display mode</source>
|
||
<translation>Режим отображения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="227"/>
|
||
<source>Normal (plain text)</source>
|
||
<translation>Обычный (простой текст)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="234"/>
|
||
<source>Binary (hexadecimal)</source>
|
||
<translation>Двоичный (шестнадцатеричный)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="241"/>
|
||
<source>Line ending character</source>
|
||
<translation>Символ окончания строки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="277"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Справка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="281"/>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="285"/>
|
||
<source>About %1</source>
|
||
<translation>О %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="300"/>
|
||
<source>Auto-updater</source>
|
||
<translation>Автообновление</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="307"/>
|
||
<source>Check for updates</source>
|
||
<translation>Проверка наличия обновлений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="313"/>
|
||
<source>Project website</source>
|
||
<translation>Веб-сайт проекта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="319"/>
|
||
<source>Documentation/wiki</source>
|
||
<translation>Документация/вики</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show log file</source>
|
||
<translation type="vanished">Показать файл журнала</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="326"/>
|
||
<source>Report bug</source>
|
||
<translation>Сообщить об ошибке</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="70"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Печать</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Misc::MacExtras</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/MacExtras.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Setup</source>
|
||
<translation>Установка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/MacExtras.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Console</source>
|
||
<translation>Консоль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Widgets</source>
|
||
<translation type="vanished">Виджеты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/MacExtras.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Dashboard</source>
|
||
<translation>Приборная панель</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Misc::ModuleManager</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Initializing...</source>
|
||
<translation type="vanished">Инициализация...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Configuring updater...</source>
|
||
<translation type="vanished">Настройка программы обновления...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Initializing modules...</source>
|
||
<translation type="vanished">Инициализация модулей...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading user interface...</source>
|
||
<translation type="vanished">Загрузка пользовательского интерфейса...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The rendering engine change will take effect after restart</source>
|
||
<translation type="vanished">Изменение механизма рендеринга вступит в силу после перезапуска</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/ModuleManager.cpp" line="189"/>
|
||
<source>Unknown OS</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/ModuleManager.cpp" line="282"/>
|
||
<source>The change will take effect after restart</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/ModuleManager.cpp" line="283"/>
|
||
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
|
||
<translation>Хотите ли вы перезапустить %1 сейчас?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Misc::ThemeManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/ThemeManager.cpp" line="102"/>
|
||
<source>The theme change will take effect after restart</source>
|
||
<translation>Изменение темы вступит в силу после перезапуска</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/ThemeManager.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
|
||
<translation>Хотите ли вы перезапустить %1 сейчас?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Misc::Utilities</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Check for updates automatically?</source>
|
||
<translation>Проверять обновления автоматически?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Should %1 automatically check for updates? You can always check for updates manually from the "Help" menu</source>
|
||
<translation>Должен ли %1 автоматически проверять наличие обновлений? Вы всегда можете проверить наличие обновлений вручную из меню "Помощь"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Ok</source>
|
||
<translation>Ок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Save all</source>
|
||
<translation>Сохранить все</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Открыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation>Да</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Yes to all</source>
|
||
<translation>Да всем</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="114"/>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation>Нет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="116"/>
|
||
<source>No to all</source>
|
||
<translation>Нет всем</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Abort</source>
|
||
<translation>Прервать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Retry</source>
|
||
<translation>Повторная попытка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Ignore</source>
|
||
<translation>Игнорировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Отмена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Discard</source>
|
||
<translation>Отбросить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Справка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Применить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Сбросить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Restore defaults</source>
|
||
<translation>Восстановление по умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ModuleManager</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Initializing...</source>
|
||
<translation type="vanished">Инициализация...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Configuring updater...</source>
|
||
<translation type="vanished">Настройка программы обновления...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Initializing modules...</source>
|
||
<translation type="vanished">Инициализация модулей...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Starting timers...</source>
|
||
<translation type="vanished">Стартовые таймеры...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading user interface...</source>
|
||
<translation type="vanished">Загрузка пользовательского интерфейса...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The rendering engine change will take effect after restart</source>
|
||
<translation type="vanished">Изменение механизма рендеринга вступит в силу после перезапуска</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
|
||
<translation type="vanished">Хотите ли вы перезапустить %1 сейчас?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Network</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Network.qml" line="83"/>
|
||
<source>Socket type</source>
|
||
<translation>Тип сокета</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Network.qml" line="127"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Порт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation type="vanished">Хост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Network.qml" line="225"/>
|
||
<source>Multicast</source>
|
||
<translation>Мультикаст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Network.qml" line="105"/>
|
||
<source>Remote address</source>
|
||
<translation>Удаленный адрес</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Network.qml" line="162"/>
|
||
<source>Local port</source>
|
||
<translation>Локальный порт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Network.qml" line="168"/>
|
||
<source>Type 0 for automatic port</source>
|
||
<translation>Запишите 0 для автоматического номера порта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Network.qml" line="194"/>
|
||
<source>Remote port</source>
|
||
<translation>Удаленный порт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Network.qml" line="248"/>
|
||
<source>Ignore data delimiters</source>
|
||
<translation>Игнорировать разделители</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Plugins::Bridge</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to start plugin TCP server</source>
|
||
<translation type="vanished">Невозможно запустить TCP-сервер плагина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Plugin server</source>
|
||
<translation type="vanished">Сервер плагина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid pending connection</source>
|
||
<translation type="vanished">Недействительное ожидающее соединение</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Plugins::Server</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Plugins/Server.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Unable to start plugin TCP server</source>
|
||
<translation>Невозможно запустить TCP-сервер плагина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Plugins/Server.cpp" line="168"/>
|
||
<source>Plugin server</source>
|
||
<translation>Сервер плагина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Plugins/Server.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Invalid pending connection</source>
|
||
<translation>Недействительное ожидающее соединение</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Project::CodeEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="43"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation type="unfinished">Открыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation type="unfinished">Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Redo</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Cut</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation type="unfinished">Копировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation type="unfinished">Справка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Customize frame parser</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="151"/>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="169"/>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="299"/>
|
||
<source>The document has been modified!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="152"/>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="170"/>
|
||
<source>Are you sure you want to continue?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Select Javascript file to import</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="214"/>
|
||
<source>Frame parser code updated successfully!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="215"/>
|
||
<source>No errors have been detected in the code.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="235"/>
|
||
<source>Frame parser error!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="236"/>
|
||
<source>No parse() function has been declared!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Frame parser syntax error!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Error on line %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Generic error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Evaluation error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="265"/>
|
||
<source>Range error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Reference error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="271"/>
|
||
<source>Syntax error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="274"/>
|
||
<source>Type error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="277"/>
|
||
<source>URI error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="280"/>
|
||
<source>Unknown error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="284"/>
|
||
<source>Frame parser error detected!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="299"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Project::Model</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Dataset widgets</source>
|
||
<translation type="unfinished">Виджеты набора данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="112"/>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="922"/>
|
||
<source>Accelerometer</source>
|
||
<translation type="unfinished">Акселерометр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="112"/>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="956"/>
|
||
<source>Gyroscope</source>
|
||
<translation type="unfinished">Гироскоп</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="113"/>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="990"/>
|
||
<source>GPS</source>
|
||
<translation type="unfinished">GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Multiple data plot</source>
|
||
<translation type="unfinished">График множественных данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="122"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="unfinished">Нет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Gauge</source>
|
||
<translation type="unfinished">Измеритель</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Bar/level</source>
|
||
<translation type="unfinished">Бар/уровень</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Compass</source>
|
||
<translation type="unfinished">Компас</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="212"/>
|
||
<source>New Project</source>
|
||
<translation type="unfinished">Новый проект</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Do you want to save your changes?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Вы хотите сохранить изменения?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="226"/>
|
||
<source>You have unsaved modifications in this project!</source>
|
||
<translation type="unfinished">У вас есть несохраненные изменения в этом проекте!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Project error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка проекта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Project title cannot be empty!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Название проекта не может быть пустым!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Project error - Group %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка проекта - Группа %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Group title cannot be empty!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Название группы не может быть пустым!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="271"/>
|
||
<source>Project error - Group %1, Dataset %2</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка проекта - Группа %1, набор данных %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="272"/>
|
||
<source>Dataset title cannot be empty!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Название набора данных не может быть пустым!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="290"/>
|
||
<source>Warning - Group %1, Dataset %2</source>
|
||
<translation type="unfinished">Предупреждение - Группа %1, набор данных %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="291"/>
|
||
<source>Dataset contains duplicate frame index position! Continue?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Набор данных содержит дублирующуюся позицию индекса кадра! Продолжить?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="303"/>
|
||
<source>Save JSON project</source>
|
||
<translation type="unfinished">Сохранить проект JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="315"/>
|
||
<source>File open error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка открытия файла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="659"/>
|
||
<source>Select JSON file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Выберите файл JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="842"/>
|
||
<source>New Group</source>
|
||
<translation type="unfinished">Новая группа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="854"/>
|
||
<source>Delete group "%1"</source>
|
||
<translation type="unfinished">Удалить группу "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="855"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete this group?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Вы уверены, что хотите удалить эту группу?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="907"/>
|
||
<source>Are you sure you want to change the group-level widget?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Вы уверены, что хотите изменить виджет на уровне группы?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="908"/>
|
||
<source>Existing datasets for this group will be deleted</source>
|
||
<translation type="unfinished">Существующие наборы данных для этой группы будут удалены</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="941"/>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="942"/>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="943"/>
|
||
<source>Accelerometer %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Акселерометр %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="975"/>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="976"/>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="977"/>
|
||
<source>Gyro %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Гироскоп %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="1009"/>
|
||
<source>Latitude</source>
|
||
<translation type="unfinished">Широта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="1010"/>
|
||
<source>Longitude</source>
|
||
<translation type="unfinished">Долгота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="1011"/>
|
||
<source>Altitude</source>
|
||
<translation type="unfinished">Высота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="1079"/>
|
||
<source>New dataset</source>
|
||
<translation type="unfinished">Новый набор данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="1094"/>
|
||
<source>Delete dataset "%1"</source>
|
||
<translation type="unfinished">Удалить набор данных "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="1095"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete this dataset?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Вы уверены, что хотите удалить этот набор данных?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProjectEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/ProjectEditor.qml" line="41"/>
|
||
<source>Project Editor - %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/ProjectEditor.qml" line="210"/>
|
||
<source>Start something awesome</source>
|
||
<translation type="unfinished">Начните что-то потрясающее</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Windows/ProjectEditor.qml" line="217"/>
|
||
<source>Click on the "Add group" button to begin</source>
|
||
<translation type="unfinished">Нажмите на кнопку "Добавить группу", чтобы начать</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/Misc/Translator.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Failed to load welcome text :(</source>
|
||
<translation>Не удалось загрузить приветственный текст :(</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QwtPlotRenderer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_plot_renderer.cpp" line="1076"/>
|
||
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_plot_renderer.cpp" line="1079"/>
|
||
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_plot_renderer.cpp" line="1082"/>
|
||
<source>Documents</source>
|
||
<translation>Документы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_plot_renderer.cpp" line="1087"/>
|
||
<source>Images</source>
|
||
<translation>Изображения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_plot_renderer.cpp" line="1102"/>
|
||
<source>Export File Name</source>
|
||
<translation>Имя файла экспорта</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QwtPolarRenderer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_polar_renderer.cpp" line="438"/>
|
||
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_polar_renderer.cpp" line="441"/>
|
||
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_polar_renderer.cpp" line="444"/>
|
||
<source>Documents</source>
|
||
<translation>Документы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_polar_renderer.cpp" line="449"/>
|
||
<source>Images</source>
|
||
<translation>Изображения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_polar_renderer.cpp" line="464"/>
|
||
<source>Export File Name</source>
|
||
<translation>Имя файла экспорта</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Serial</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Serial.qml" line="80"/>
|
||
<source>COM Port</source>
|
||
<translation>COM-порт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Serial.qml" line="101"/>
|
||
<source>Baud Rate</source>
|
||
<translation>Скорость передачи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Serial.qml" line="157"/>
|
||
<source>Data Bits</source>
|
||
<translation>Биты данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Serial.qml" line="174"/>
|
||
<source>Parity</source>
|
||
<translation>Четность</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Serial.qml" line="191"/>
|
||
<source>Stop Bits</source>
|
||
<translation>Стоп-биты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Serial.qml" line="208"/>
|
||
<source>Flow Control</source>
|
||
<translation>Управление потоком</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Serial.qml" line="129"/>
|
||
<source>Auto-reconnect</source>
|
||
<translation>Автоподключение</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SerialManager</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Device</source>
|
||
<translation type="vanished">Нет Устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Port</source>
|
||
<translation type="vanished">Выберите порт</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Settings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Settings.qml" line="58"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Язык</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start sequence</source>
|
||
<translation type="vanished">Код начала кадра</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>End sequence</source>
|
||
<translation type="vanished">Код конца кадра</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Settings.qml" line="90"/>
|
||
<source>Plugin system</source>
|
||
<translation>Система плагинов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Settings.qml" line="122"/>
|
||
<source>Software rendering</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Settings.qml" line="144"/>
|
||
<source>Applications/plugins can interact with %1 by establishing a TCP connection on port 7777.</source>
|
||
<translation>Приложения/плагины могут взаимодействовать с %1, устанавливая TCP-соединение на порту 7777.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Settings.qml" line="74"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>Тема</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Data separator</source>
|
||
<translation type="vanished">Разделитель данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UI refresh rate</source>
|
||
<translation type="vanished">Частота обновления</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rendering engine</source>
|
||
<translation type="vanished">Механизм рендеринга</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Threaded frame parsing</source>
|
||
<translation type="vanished">Многопоточный анализ кадров</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multithreaded frame parsing</source>
|
||
<translation type="vanished">Многопоточный анализ кадров</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Settings.qml" line="106"/>
|
||
<source>Custom window decorations</source>
|
||
<translation>Украшения для окон</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Setup</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="130"/>
|
||
<source>Communication Mode</source>
|
||
<translation>Режим связи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto (JSON from serial device)</source>
|
||
<translation type="vanished">Авто (JSON с последовательного устройства)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Manual (use JSON map file)</source>
|
||
<translation type="vanished">Вручную (использование файла карты JSON)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change map file (%1)</source>
|
||
<translation type="vanished">Изменить файл карты (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select map file</source>
|
||
<translation type="vanished">Выберите файл карты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>COM Port</source>
|
||
<translation type="vanished">COM-порт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Baud Rate</source>
|
||
<translation type="vanished">Скорость передачи данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Data Bits</source>
|
||
<translation type="vanished">Биты данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop Bits</source>
|
||
<translation type="vanished">Стоп-биты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Flow Control</source>
|
||
<translation type="vanished">Управление потоком</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="183"/>
|
||
<source>Create CSV file</source>
|
||
<translation>Создать CSV-файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Serial</source>
|
||
<translation type="vanished">Серийный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation type="vanished">Сеть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="238"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="232"/>
|
||
<source>MQTT</source>
|
||
<translation>MQTT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="108"/>
|
||
<source>Setup</source>
|
||
<translation>Установка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="135"/>
|
||
<source>No parsing (device sends JSON data)</source>
|
||
<translation>Устройство отправляет данные в формате JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="146"/>
|
||
<source>Parse via JSON project file</source>
|
||
<translation>Используйте JSON файл проекта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="164"/>
|
||
<source>Change project file (%1)</source>
|
||
<translation>Изменить файл проекта (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="165"/>
|
||
<source>Select project file</source>
|
||
<translation>Выберите файл проекта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="226"/>
|
||
<source>Device</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Terminal</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="86"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Копировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="93"/>
|
||
<source>Select all</source>
|
||
<translation>Выбрать все</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="100"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Очистить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="110"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Печать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="117"/>
|
||
<source>Save as</source>
|
||
<translation>Сохранить как</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide menubar</source>
|
||
<translation type="vanished">Скрыть меню</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show menubar</source>
|
||
<translation type="vanished">Показать меню</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="149"/>
|
||
<source>No data received so far</source>
|
||
<translation>Данные пока не получены</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="182"/>
|
||
<source>Send data to device</source>
|
||
<translation>Отправьте данные на устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="236"/>
|
||
<source>Echo</source>
|
||
<translation>Эхо</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="256"/>
|
||
<source>Autoscroll</source>
|
||
<translation>Автопрокрутка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="267"/>
|
||
<source>Show timestamp</source>
|
||
<translation>Показать метку времени</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Toolbar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Toolbar.qml" line="172"/>
|
||
<source>Console</source>
|
||
<translation>Консоль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Widgets</source>
|
||
<translation type="vanished">Виджеты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Toolbar.qml" line="207"/>
|
||
<source>Dashboard</source>
|
||
<translation>Приборная панель</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Toolbar.qml" line="274"/>
|
||
<source>Open CSV</source>
|
||
<translation>Открыть CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Toolbar.qml" line="136"/>
|
||
<source>Setup</source>
|
||
<translation>Установка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Toolbar.qml" line="257"/>
|
||
<source>Project Editor</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Toolbar.qml" line="306"/>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>Отключить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Panes/Toolbar.qml" line="307"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>Подключиться</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>JSON Editor</source>
|
||
<translation type="vanished">Редактор JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TreeView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/ProjectEditor/TreeView.qml" line="37"/>
|
||
<source>JSON Project Tree</source>
|
||
<translation>JSON Дерево проекта</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UI::Dashboard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/UI/Dashboard.cpp" line="864"/>
|
||
<source>Status Panel</source>
|
||
<translation>Панель состояния</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UI::DashboardWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/UI/DashboardWidget.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Invalid</source>
|
||
<translation>Неверный</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UI::WidgetLoader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid</source>
|
||
<translation type="vanished">Неверный</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Updater</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Updater.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Would you like to download the update now?</source>
|
||
<translation>Хотите загрузить обновление сейчас?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Updater.cpp" line="433"/>
|
||
<source>Would you like to download the update now? This is a mandatory update, exiting now will close the application</source>
|
||
<translation>Вы хотите загрузить обновление сейчас? Это обязательное обновление, выход сейчас приведет к закрытию приложения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Updater.cpp" line="438"/>
|
||
<source>Version %1 of %2 has been released!</source>
|
||
<translation>Выпущена версия %1 от %2!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Updater.cpp" line="473"/>
|
||
<source>No updates are available for the moment</source>
|
||
<translation>На данный момент обновления недоступны</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Updater.cpp" line="475"/>
|
||
<source>Congratulations! You are running the latest version of %1</source>
|
||
<translation>Поздравляем! Вы используете последнюю версию %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ViewOptions</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="37"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Просмотр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Plot divisions (%1)</source>
|
||
<translation type="vanished">Подразделения (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="216"/>
|
||
<source>Datasets</source>
|
||
<translation>Датасеты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="227"/>
|
||
<source>Multiple data plots</source>
|
||
<translation>Несколько графиков данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="249"/>
|
||
<source>FFT plots</source>
|
||
<translation>Графики FFT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="260"/>
|
||
<source>Data plots</source>
|
||
<translation>Графики данных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="271"/>
|
||
<source>Bars</source>
|
||
<translation>Бары</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="282"/>
|
||
<source>Gauges</source>
|
||
<translation>Манометры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="293"/>
|
||
<source>Compasses</source>
|
||
<translation>Компасы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="304"/>
|
||
<source>Gyroscopes</source>
|
||
<translation>Гироскопы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="315"/>
|
||
<source>Accelerometers</source>
|
||
<translation>Акселерометры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="326"/>
|
||
<source>GPS</source>
|
||
<translation>GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="238"/>
|
||
<source>LED Panels</source>
|
||
<translation>LED-панели</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>View options</source>
|
||
<translation type="vanished">Опт визуализации</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="154"/>
|
||
<source>Points:</source>
|
||
<translation>Баллы:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Widgets:</source>
|
||
<translation type="vanished">Виджеты:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="127"/>
|
||
<source>Visualization options</source>
|
||
<translation>Варианты визуализации</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="177"/>
|
||
<source>Decimal places:</source>
|
||
<translation>Десятичные разряды:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="194"/>
|
||
<source>Widget size:</source>
|
||
<translation>Размер виджетов:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WidgetGrid</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qml/Dashboard/WidgetGrid.qml" line="36"/>
|
||
<source>Data</source>
|
||
<translation>Данные</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Widgets</name>
|
||
<message>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation type="vanished">Просмотр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Widgets</source>
|
||
<translation type="vanished">Виджеты</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Widgets::FFTPlot</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/UI/Widgets/FFTPlot.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Samples</source>
|
||
<translation>Образцы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/UI/Widgets/FFTPlot.cpp" line="120"/>
|
||
<source>FFT of %1</source>
|
||
<translation>FFT для %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Widgets::GPS</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Latitude</source>
|
||
<translation type="vanished">Широта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Longitude</source>
|
||
<translation type="vanished">Долгота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Altitude</source>
|
||
<translation type="vanished">Высота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation type="vanished">Загрузка...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Double-click to open map</source>
|
||
<translation type="vanished">Дважды щелкните, чтобы открыть карту</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Widgets::MultiPlot</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/UI/Widgets/MultiPlot.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Неизвестно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/UI/Widgets/MultiPlot.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Samples</source>
|
||
<translation>Образцы</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Widgets::Plot</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/UI/Widgets/Plot.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Samples</source>
|
||
<translation>Образцы</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Widgets::WidgetLoader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid</source>
|
||
<translation type="vanished">Неверный</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|