2021-02-02 14:41:03 -05:00

634 lines
20 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de" sourcelanguage="en">
<context>
<name>About</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
<source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Contact author</source>
<translation>Autor kontaktieren</translation>
</message>
<message>
<source>Report bug</source>
<translation>Fehler melden</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation>Nach Updates suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation</source>
<translation>Dokumentation</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright © 2020-%1 %2, released under the MIT License.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open log file</source>
<translation>Logdatei öffnen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccelerometerDelegate</name>
<message>
<source>G Units</source>
<translation>G Einheiten</translation>
</message>
<message>
<source>%1 G MAX</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 G MIN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 G ACT</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Console</name>
<message>
<source>No data received so far...</source>
<translation>Noch keine Daten verfügbar...</translation>
</message>
<message>
<source>Send data to device</source>
<translation>Daten an das Gerät senden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvPlayer</name>
<message>
<source>CSV Player</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid configuration for CSV player</source>
<translation>Konfiguration des CSV players ist ungültig</translation>
</message>
<message>
<source>You need to select a JSON map file in order to use this feature</source>
<translation>Sie müssen eine JSON-Modelldatei auswählen, um diese Funktion nutzen zu können</translation>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
<translation>CSV Datei auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Serial port open, do you want to continue?</source>
<translation>Serielle Schnittstelle offen, wollen Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>In order to use this feature, its necessary to disconnect from the serial port</source>
<translation>Um diese Funktion zu nutzen, ist es notwendig, die Verbindung zur seriellen Schnittstelle zu trennen</translation>
</message>
<message>
<source>There is an error with the data in the CSV file</source>
<translation>Es liegt ein Fehler in der CSV Datei vor</translation>
</message>
<message>
<source>Please verify that the CSV file was created with Serial Studio</source>
<translation>Überprüfen Sie ob die CSV mit Serial Studio erstellt ist</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read CSV file</source>
<translation>CSV-Datei kann nicht gelesen werden</translation>
</message>
<message>
<source>Please check file permissions &amp; location</source>
<translation>Prüfen Sie die Dateiberechtigungen und Dateipfade</translation>
</message>
<message>
<source>Replay of %1</source>
<translation>Wiederholen von %1</translation>
</message>
<message>
<source>CSV files</source>
<translation>CSV Dateien</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataGrid</name>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal Range</source>
<translation>Horizontaler Bereich</translation>
</message>
<message>
<source>Data Groups</source>
<translation>Daten Gruppen</translation>
</message>
<message>
<source>Data Plots</source>
<translation>Daten-Diagramme</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation>Daten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceManager</name>
<message>
<source>Communication Mode</source>
<translation type="vanished">Komunikations Modus</translation>
</message>
<message>
<source>COM Port</source>
<translation type="vanished">COM Schnittstelle</translation>
</message>
<message>
<source>Baud Rate</source>
<translation type="vanished">Baud rate</translation>
</message>
<message>
<source>Data Bits</source>
<translation type="vanished">Data bits</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Bits</source>
<translation type="vanished">Stop bits</translation>
</message>
<message>
<source>Flow Control</source>
<translation type="vanished">Fluss-Kontrolle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Downloader</name>
<message>
<source>Updater</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading updates</source>
<translation>Herunterladen der Updates</translation>
</message>
<message>
<source>Time remaining: 0 minutes</source>
<translation>Verbleibende Zeit: 0 Minuten</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time remaining</source>
<translation>Zeit übrig</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>unbekant</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find downloaded update!</source>
<translation>Heruntergeladenes Update konnte nicht gefunden werden!</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Download complete!</source>
<translation>Download abgeschlossen!</translation>
</message>
<message>
<source>The installer will open separately</source>
<translation>Der Installationsprogramm öffnet sich in einem neuen Fenster</translation>
</message>
<message>
<source>Click &quot;OK&quot; to begin installing the update</source>
<translation>Klicken Sie auf &quot;OK&quot;, um die Installation des Updates zu starten</translation>
</message>
<message>
<source>In order to install the update, you may need to quit the application.</source>
<translation>Um das Update zu installieren, müssen Sie eventuell die Anwendung beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>In order to install the update, you may need to quit the application. This is a mandatory update, exiting now will close the application</source>
<translation>Um das Update zu installieren, müssen Sie eventuell die Anwendung beenden. Dieses update is ein obligatorisches Update, die Anwedung wird jetzt geschlossen</translation>
</message>
<message>
<source>Click the &quot;Open&quot; button to apply the update</source>
<translation>Klicken Sie auf die Schaltfläche &quot;Öffnen&quot;, um das Update anzuwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to cancel the download?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie den Download abbrechen möchten?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to cancel the download? This is a mandatory update, exiting now will close the application</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie den Download abbrechen möchten? Dies ist ein obligatorisches Update. Wenn Sie jetzt abbrechen, wird die Anwendung geschlossen</translation>
</message>
<message>
<source>%1 bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>of</source>
<translation>von</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading Updates</source>
<translation>Herunterladen von Updates</translation>
</message>
<message>
<source>Time Remaining</source>
<translation>Verbleibende Zeit</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>about %1 hours</source>
<translation>etwa %1 Stunden</translation>
</message>
<message>
<source>about one hour</source>
<translation>etwa 1 Stunde</translation>
</message>
<message>
<source>%1 minutes</source>
<translation>%1 Minuten</translation>
</message>
<message>
<source>1 minute</source>
<translation>1 Minute</translation>
</message>
<message>
<source>%1 seconds</source>
<translation>%1 Sekunden</translation>
</message>
<message>
<source>1 second</source>
<translation>1 Sekunde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Export</name>
<message>
<source>CSV file not open</source>
<translation>CSV Datei nicht geöffnet</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find CSV export file!</source>
<translation>Konnte CSV exportierte Datei nicht finden!</translation>
</message>
<message>
<source>CSV File Error</source>
<translation>CSV Datei Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open CSV file for writing!</source>
<translation>Konnte nicht in CSV schreiben!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Invalid</source>
<translation>Ungültig</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GyroDelegate</name>
<message>
<source>%1° YAW</source>
<translation>%1 Gierachse</translation>
</message>
<message>
<source>%1° ROLL</source>
<translation>%1 Rollachse</translation>
</message>
<message>
<source>%1° PITCH</source>
<translation>%1° Neigachse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JsonGenerator</name>
<message>
<source>Select JSON map file</source>
<translation>JSON Modelldatei auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>JSON parse error</source>
<translation>JSON-Parsing-Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>JSON map file loaded successfully!</source>
<translation>JSON Modelldatei erfolgreich geladen!</translation>
</message>
<message>
<source>File &quot;%1&quot; loaded into memory</source>
<translation>Datei %1 geladen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read JSON file</source>
<translation>JSON-Datei kann nicht gelesen werden</translation>
</message>
<message>
<source>Please check file permissions &amp; location</source>
<translation>Prüfen Sie die Dateiberechtigungen und Dateipfade</translation>
</message>
<message>
<source>JSON/serial data format mismatch</source>
<translation>JSON/serielles Datenformat stimmt nicht überein</translation>
</message>
<message>
<source>The format of the received data does not correspond to the selected JSON map file.</source>
<translation>Das Format der empfangenen Daten stimmt nicht mit der ausgewählten JSON Modelldatei überein.</translation>
</message>
<message>
<source>JSON files</source>
<translation>JSON Dateien</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapDelegate</name>
<message>
<source>Center on coordinate</source>
<translation>Koordinate zentrieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Failed to load welcome text :(</source>
<translation>Begrüßungstext konnte nicht geladen werden :(</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SerialManager</name>
<message>
<source>No Device</source>
<translation>Kein Gerät</translation>
</message>
<message>
<source>Received: %1 %2</source>
<translation>Empfangen: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Select Port</source>
<translation>Port auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
<message>
<source>Even</source>
<translation>Gerade</translation>
</message>
<message>
<source>Odd</source>
<translation>Ungerade</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mark</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Critical serial port error</source>
<translation>Kritischer Fehler an der seriellen Schnittstelle</translation>
</message>
<message>
<source>Plain text (as it comes)</source>
<translation type="vanished">Klartext (wie es kommt)</translation>
</message>
<message>
<source>Plain text (remove control characters)</source>
<translation type="vanished">Klartext (Steuerzeichen entfernen)</translation>
</message>
<message>
<source>Hex display</source>
<translation type="vanished">Hexadezimal</translation>
</message>
<message>
<source>As it comes</source>
<translation>Wie es kommt</translation>
</message>
<message>
<source>Remove control characters</source>
<translation>Steuerzeichen entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Hexadecimal</source>
<translation>Hexadezimal</translation>
</message>
<message>
<source>Baud rate registered successfully</source>
<translation>Baudrate erfolgreich registriert</translation>
</message>
<message>
<source>Rate &quot;%1&quot; has been added to baud rate list</source>
<translation>Rate &quot;%1&quot; wurde zur Baudratenliste hinzugefügt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Setup</name>
<message>
<source>Communication Mode</source>
<translation>Komunikations Modus</translation>
</message>
<message>
<source>Auto (JSON from serial device)</source>
<translation>Auto (JSON von Gerät)</translation>
</message>
<message>
<source>Manual (use JSON map file)</source>
<translation>Manuell (JSON Modelldatei)</translation>
</message>
<message>
<source>Change map file (%1)</source>
<translation>Modelldatei ändern (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Select map file</source>
<translation>Modelldatei auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>COM Port</source>
<translation>COM Schnittstelle</translation>
</message>
<message>
<source>Baud Rate</source>
<translation>Baud rate</translation>
</message>
<message>
<source>Data Bits</source>
<translation>Data bits</translation>
</message>
<message>
<source>Parity</source>
<translation>Parität</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Bits</source>
<translation>Stop bits</translation>
</message>
<message>
<source>Flow Control</source>
<translation>Fluss-Kontrolle</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
<source>Open mode</source>
<translation>Öffnungsmodus</translation>
</message>
<message>
<source>Read-only</source>
<translation>Schreibgeschützt</translation>
</message>
<message>
<source>Read/write</source>
<translation>Lesen/schreiben</translation>
</message>
<message>
<source>Display mode</source>
<translation>Visualisierung</translation>
</message>
<message>
<source>Custom baud rate</source>
<translation type="vanished">Andere Baudrate</translation>
</message>
<message>
<source>CSV Export</source>
<translation>CSV-Export</translation>
</message>
<message>
<source>CSV Player</source>
<translation>CSV Player</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sidebar</name>
<message>
<source>Open CSV</source>
<translation type="obsolete">CSV Öffnen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toolbar</name>
<message>
<source>Console</source>
<translation>Konsole</translation>
</message>
<message>
<source>Widgets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<source>Dashboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open CSV</source>
<translation>CSV Öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation>Trennen</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>Verbinden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Updater</name>
<message>
<source>Would you like to download the update now?</source>
<translation>Möchten Sie das Update jetzt herunterladen?</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to download the update now? This is a mandatory update, exiting now will close the application</source>
<translation>Möchten Sie das Update jetzt herunterladen? Dies ist ein obligatorisches Update, die Anwedung wird jetzt geschlossen</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1 of %2 has been released!</source>
<translation>Die Version %1 von %2 ist verfügbar!</translation>
</message>
<message>
<source>No updates are available for the moment</source>
<translation>Im Moment sind keine Updates verfügbar</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations! You are running the latest version of %1</source>
<translation>Glückwunsch! Sie verwenden die neueste Version von %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>Check for updates automatically?</source>
<translation>Automatish auf Updates prüfen?</translation>
</message>
<message>
<source>Should %1 automatically check for updates? You can always check for updates manually from the &quot;About&quot; dialog</source>
<translation>Soll %1 Automatish auf Updates prüfen? Sie können jederzeit manuell über den &quot;Über&quot;-Dialog nach Updates suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Drop JSON and CSV files here</source>
<translation>JSON und CSV Dateien hierher Ziehen</translation>
</message>
</context>
</TS>