2024-08-10 12:58:21 -05:00

3742 lines
141 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>About</name>
<message>
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="41"/>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="156"/>
<source>Version %1</source>
<translation>版本%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="166"/>
<source>Copyright © 2020-%1 %2, released under the MIT License.</source>
<translation>版权所有©2020-%1 %2根据MIT许可证发行。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="176"/>
<source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
<translation>该程序按原样提供,没有任何形式的保证,包括针对特定目的的设计,适销性和适用性的保证。</translation>
</message>
<message>
<source>Contact author</source>
<translation type="vanished">联系作者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="197"/>
<source>Report bug</source>
<translation>反馈问题</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation type="vanished">检查更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="203"/>
<source>Documentation</source>
<translation>文献资料</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="220"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Open log file</source>
<translation type="vanished">打开日志文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="185"/>
<source>Website</source>
<translation>网站</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="209"/>
<source>Acknowledgements</source>
<translation>致谢</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/About.qml" line="191"/>
<source>Make a donation</source>
<translation>进行捐赠</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccelerometerDelegate</name>
<message>
<source>G Units</source>
<translation type="vanished">G 单位</translation>
</message>
<message>
<source>%1 G MAX</source>
<translation type="vanished">%1 G 最大</translation>
</message>
<message>
<source>%1 G MIN</source>
<translation type="vanished">%1 G 最小</translation>
</message>
<message>
<source>%1 G ACT</source>
<translation type="vanished">%1 G 实际</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="vanished">重置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Acknowledgements</name>
<message>
<location filename="../qml/Windows/Acknowledgements.qml" line="40"/>
<source>Acknowledgements</source>
<translation>致谢</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/Acknowledgements.qml" line="122"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Application</name>
<message>
<source>Check for updates automatically?</source>
<translation type="vanished">自动检查更新?</translation>
</message>
<message>
<source>Should %1 automatically check for updates? You can always check for updates manually from the &quot;Help&quot; menu</source>
<translation type="vanished">%1是否自动检查更新 您始终可以从“关于”对话框中手动检查更新</translation>
</message>
<message>
<source>Drop JSON and CSV files here</source>
<translation type="vanished">在此处拖放JSON和CSV文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothLE</name>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/BluetoothLE.qml" line="60"/>
<source>Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/BluetoothLE.qml" line="102"/>
<source>Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/BluetoothLE.qml" line="132"/>
<source>Scanning....</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/BluetoothLE.qml" line="159"/>
<source>Sorry, this version of %1 is not supported yet. We&apos;ll update Serial Studio to work with this operating system as soon as Qt officially supports it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSV::Export</name>
<message>
<location filename="../../src/CSV/Export.cpp" line="94"/>
<source>CSV file not open</source>
<translation>CSV文件未打开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/CSV/Export.cpp" line="95"/>
<source>Cannot find CSV export file!</source>
<translation>找不到CSV导出的文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/CSV/Export.cpp" line="205"/>
<source>CSV File Error</source>
<translation>CSV文件错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/CSV/Export.cpp" line="206"/>
<source>Cannot open CSV file for writing!</source>
<translation>无法打开CSV文件进行写入</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSV::Player</name>
<message>
<location filename="../../src/CSV/Player.cpp" line="179"/>
<source>Select CSV file</source>
<translation>选择CSV文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/CSV/Player.cpp" line="181"/>
<source>CSV files</source>
<translation>CSV文件</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid configuration for CSV player</source>
<translation type="vanished">CSV播放器的配置无效</translation>
</message>
<message>
<source>You need to select a JSON map file in order to use this feature</source>
<translation type="vanished">您需要选择一个JSON映射文件才能使用此功能</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/CSV/Player.cpp" line="249"/>
<source>Serial port open, do you want to continue?</source>
<translation>串行端口已打开,您要继续吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/CSV/Player.cpp" line="250"/>
<source>In order to use this feature, its necessary to disconnect from the serial port</source>
<translation>为了使用此功能,必须断开与串行端口的连接</translation>
</message>
<message>
<source>There is an error with the data in the CSV file</source>
<translation type="vanished">CSV文件中的数据有误</translation>
</message>
<message>
<source>Please verify that the CSV file was created with Serial Studio</source>
<translation type="vanished">请确认CSV文件是使用Serial Studio创建的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/CSV/Player.cpp" line="292"/>
<source>Cannot read CSV file</source>
<translation>无法读取CSV文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/CSV/Player.cpp" line="293"/>
<source>Please check file permissions &amp; location</source>
<translation>请检查文件的权限和位置</translation>
</message>
<message>
<source>Replay of %1</source>
<translation type="vanished">重播%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Console</name>
<message>
<source>No data received so far...</source>
<translation type="vanished">目前未收到任何数据...</translation>
</message>
<message>
<source>Send data to device</source>
<translation type="vanished">发送数据到设备</translation>
</message>
<message>
<source>Echo</source>
<translation type="vanished">回声</translation>
</message>
<message>
<source>Autoscroll</source>
<translation type="vanished">自动滚屏</translation>
</message>
<message>
<source>Show timestamp</source>
<translation type="vanished">显示时间戳</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="vanished">复制</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="vanished">删除</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation type="vanished">另存为</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="vanished">全选</translation>
</message>
<message>
<source>No data received so far</source>
<translation type="vanished">目前未收到任何数据</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="vanished">打印</translation>
</message>
<message>
<source>Hide menubar</source>
<translation type="vanished">隐藏菜单栏</translation>
</message>
<message>
<source>Show menubar</source>
<translation type="vanished">显示菜单栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Console.qml" line="75"/>
<source>Console</source>
<translation>控制台</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvPlayer</name>
<message>
<location filename="../qml/Windows/CsvPlayer.qml" line="40"/>
<source>CSV Player</source>
<translation>CSV 播放器</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid configuration for CSV player</source>
<translation type="vanished">CSV播放器的配置无效</translation>
</message>
<message>
<source>You need to select a JSON map file in order to use this feature</source>
<translation type="vanished">您需要选择一个JSON映射文件才能使用此功能</translation>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
<translation type="vanished">选择CSV文件</translation>
</message>
<message>
<source>CSV files (*.csv)</source>
<translation type="vanished">CSV文件 (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Serial port open, do you want to continue?</source>
<translation type="vanished">串行端口已打开,您要继续吗?</translation>
</message>
<message>
<source>In order to use this feature, its necessary to disconnect from the serial port</source>
<translation type="vanished">为了使用此功能,必须断开与串行端口的连接</translation>
</message>
<message>
<source>There is an error with the data in the CSV file</source>
<translation type="vanished">CSV文件中的数据有误</translation>
</message>
<message>
<source>Please verify that the CSV file was created with Serial Studio</source>
<translation type="vanished">请确认CSV文件是使用Serial Studio创建的</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read CSV file</source>
<translation type="vanished">无法读取CSV文件</translation>
</message>
<message>
<source>Please check file permissions &amp; location</source>
<translation type="vanished">请检查文件的权限和位置</translation>
</message>
<message>
<source>Replay of %1</source>
<translation type="vanished">重播%1</translation>
</message>
<message>
<source>CSV files</source>
<translation type="vanished">CSV文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dashboard</name>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Dashboard.qml" line="88"/>
<source>Console</source>
<translation>控制台</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DashboardTitle</name>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/DashboardTitle.qml" line="87"/>
<source>Console</source>
<translation>控制台</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataGrid</name>
<message>
<source>View</source>
<translation type="vanished">视图</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal Range</source>
<translation type="vanished">水平范围</translation>
</message>
<message>
<source>Data Groups</source>
<translation type="vanished">数据组别</translation>
</message>
<message>
<source>Data Plots</source>
<translation type="vanished">数据图</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation type="vanished">数据</translation>
</message>
<message>
<source>Points</source>
<translation type="vanished">点数</translation>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
<translation type="vanished">缩放倍数</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceManager</name>
<message>
<source>Communication Mode</source>
<translation type="vanished">通信模式</translation>
</message>
<message>
<source>Auto (JSON from serial device)</source>
<translation type="vanished">自动来自串行设备的JSON</translation>
</message>
<message>
<source>Manual (use JSON map file)</source>
<translation type="vanished">手动使用JSON映射文件</translation>
</message>
<message>
<source>Change map file (%1)</source>
<translation type="vanished">更改地图文件(%1</translation>
</message>
<message>
<source>Select map file</source>
<translation type="vanished">选择地图文件</translation>
</message>
<message>
<source>COM Port</source>
<translation type="vanished">COM端口</translation>
</message>
<message>
<source>Baud Rate</source>
<translation type="vanished">波特率</translation>
</message>
<message>
<source>Data Bits</source>
<translation type="vanished">数据位</translation>
</message>
<message>
<source>Parity</source>
<translation type="vanished">校验位</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Bits</source>
<translation type="vanished">停止位</translation>
</message>
<message>
<source>Flow Control</source>
<translation type="vanished">流控位</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="vanished">语言</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Donate</name>
<message>
<location filename="../qml/Windows/Donate.qml" line="37"/>
<location filename="../qml/Windows/Donate.qml" line="240"/>
<source>Donate</source>
<translation>捐赠</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/Donate.qml" line="67"/>
<source>Later</source>
<translation>稍后再说</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/Donate.qml" line="80"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/Donate.qml" line="188"/>
<source>Support the development of %1!</source>
<translation>支持开发者%1!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/Donate.qml" line="196"/>
<source>Serial Studio is free &amp; open-source software supported by volunteers. Consider donating to support development efforts :)</source>
<translation>Serial Studio是由志愿者支持的免费和开源软件。请考虑捐赠以支持开发工作 :)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/Donate.qml" line="208"/>
<source>You can also support this project by sharing it, reporting bugs and proposing new features!</source>
<translation>你也可以通过分享、报告错误和提出新的功能来支持这个项目!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/Donate.qml" line="225"/>
<source>Don&apos;t annoy me again!</source>
<translation>不再提醒!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Downloader</name>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.ui" line="23"/>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="249"/>
<source>Updater</source>
<translation>更新器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.ui" line="90"/>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="108"/>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="331"/>
<source>Downloading updates</source>
<translation>下载更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.ui" line="113"/>
<source>Time remaining: 0 minutes</source>
<translation>剩余时间0分钟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.ui" line="154"/>
<source>Open</source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.ui" line="161"/>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="107"/>
<source>Stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="109"/>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="411"/>
<source>Time remaining</source>
<translation>剩余时间</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="109"/>
<source>unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="183"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="183"/>
<source>Cannot find downloaded update!</source>
<translation>找不到下载的更新!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="201"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="202"/>
<source>Download complete!</source>
<translation>下载完成!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="203"/>
<source>The installer will open separately</source>
<translation>安装程序将单独打开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="210"/>
<source>Click &quot;OK&quot; to begin installing the update</source>
<translation>点击“确定”开始安装更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="212"/>
<source>In order to install the update, you may need to quit the application.</source>
<translation>为了安装更新,您可能需要退出该应用程序。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="216"/>
<source>In order to install the update, you may need to quit the application. This is a mandatory update, exiting now will close the application</source>
<translation>为了安装更新,您可能需要退出该应用程序。 这是强制性更新,现在退出将关闭应用程序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="235"/>
<source>Click the &quot;Open&quot; button to apply the update</source>
<translation>点击“打开”按钮开始更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="253"/>
<source>Are you sure you want to cancel the download?</source>
<translation>您确定要取消下载吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="256"/>
<source>Are you sure you want to cancel the download? This is a mandatory update, exiting now will close the application</source>
<translation>您确定要取消下载吗? 这是强制性更新,现在退出将关闭应用程序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="314"/>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="323"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1个字节</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="317"/>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="326"/>
<source>%1 KB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="320"/>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="329"/>
<source>%1 MB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="331"/>
<source>of</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="357"/>
<source>Downloading Updates</source>
<translation>下载更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="358"/>
<source>Time Remaining</source>
<translation>剩余时间</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="358"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="385"/>
<source>about %1 hours</source>
<translation>大约%1小时</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="387"/>
<source>about one hour</source>
<translation>大约一小时</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="396"/>
<source>%1 minutes</source>
<translation>%1分钟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="398"/>
<source>1 minute</source>
<translation>1分钟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="406"/>
<source>%1 seconds</source>
<translation>%1秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Downloader.cpp" line="408"/>
<source>1 second</source>
<translation>一秒</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Export</name>
<message>
<source>CSV file not open</source>
<translation type="vanished">CSV文件未打开</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find CSV export file!</source>
<translation type="vanished">找不到CSV导出的文件</translation>
</message>
<message>
<source>CSV File Error</source>
<translation type="vanished">CSV文件错误</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open CSV file for writing!</source>
<translation type="vanished">无法打开CSV文件进行写入</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Footer</name>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/Footer.qml" line="84"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/Footer.qml" line="102"/>
<source>Add group</source>
<translation>添加组别</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/Footer.qml" line="119"/>
<source>Customize frame parser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/Footer.qml" line="140"/>
<source>Open existing project...</source>
<translation>打开现有的项目...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/Footer.qml" line="149"/>
<source>Create new project</source>
<translation>创建新项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/Footer.qml" line="165"/>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/Footer.qml" line="165"/>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GpsMap</name>
<message>
<location filename="../qml/Widgets/GpsMap.qml" line="64"/>
<source>Center on coordinate</source>
<translation type="unfinished">以坐标为中心</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Invalid</source>
<translation type="vanished">无效</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupEditor</name>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/GroupEditor.qml" line="80"/>
<source>Group %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GyroDelegate</name>
<message>
<source>%1° YAW</source>
<translation type="vanished">%1°偏航角</translation>
</message>
<message>
<source>%1° ROLL</source>
<translation type="vanished">%1°翻滚角</translation>
</message>
<message>
<source>%1° PITCH</source>
<translation type="vanished">%1°俯仰角</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Hardware</name>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Hardware.qml" line="67"/>
<source>Data source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Header</name>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/Header.qml" line="91"/>
<source>Project title (required)</source>
<translation>项目名称(必填)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/Header.qml" line="120"/>
<source>Data separator (default is &apos;,&apos;)</source>
<translation>数据分隔符(默认为&apos;&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/Header.qml" line="149"/>
<source>Frame start sequence (default is &apos;/*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/Header.qml" line="178"/>
<source>Frame end sequence (default is &apos;*/&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frame start sequence (default is &apos;%1&apos;)</source>
<translation type="vanished">帧开始顺序(默认为&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Frame end sequence (default is &apos;%1&apos;)</source>
<translation type="vanished">帧结束序列(默认为&apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IO::Console</name>
<message>
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="201"/>
<source>ASCII</source>
<translation>ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="202"/>
<source>HEX</source>
<translation>HEX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="213"/>
<source>No line ending</source>
<translation>无行结尾</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="214"/>
<source>New line</source>
<translation>换行</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="215"/>
<source>Carriage return</source>
<translation>回车</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="216"/>
<source>NL + CR</source>
<translation>换行和回车</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="227"/>
<source>Plain text</source>
<translation>纯文本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="228"/>
<source>Hexadecimal</source>
<translation>十六进制</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="269"/>
<source>Export console data</source>
<translation>导出控制台数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="270"/>
<source>Text files</source>
<translation>文本文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Console.cpp" line="284"/>
<source>File save error</source>
<translation>文件保存错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IO::DataSources::Network</name>
<message>
<source>Socket error</source>
<translation type="vanished">套接字错误</translation>
</message>
<message>
<source>IP address lookup error</source>
<translation type="vanished">IP地址查询错误</translation>
</message>
<message>
<source>Network socket error</source>
<translation type="vanished">网络套接字错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IO::DataSources::Serial</name>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">无(None)</translation>
</message>
<message>
<source>No Device</source>
<translation type="vanished">没有设备</translation>
</message>
<message>
<source>Even</source>
<translation type="vanished">偶校验(Even)</translation>
</message>
<message>
<source>Odd</source>
<translation type="vanished">奇校验(Odd)</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation type="vanished">校验位总为0(Space)</translation>
</message>
<message>
<source>Mark</source>
<translation type="vanished">校验位总为1(Mark)</translation>
</message>
<message>
<source>Baud rate registered successfully</source>
<translation type="vanished">波特率注册成功</translation>
</message>
<message>
<source>Rate &quot;%1&quot; has been added to baud rate list</source>
<translation type="vanished">速率&quot;%1&quot;已添加到波特率列表中</translation>
</message>
<message>
<source>Select Port</source>
<translation type="vanished">选择端口</translation>
</message>
<message>
<source>Critical serial port error</source>
<translation type="vanished">严重的串行端口错误</translation>
</message>
<message>
<source>Serial port error</source>
<translation type="vanished">串口错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IO::Drivers::BluetoothLE</name>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="190"/>
<source>The BLE device has been disconnected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="224"/>
<source>Select device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="235"/>
<source>Select service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="350"/>
<source>Error while configuring BLE service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="428"/>
<source>Operation error</source>
<translation type="unfinished">操作错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="431"/>
<source>Characteristic write error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="434"/>
<source>Descriptor write error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="437"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">未知错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="440"/>
<source>Characteristic read error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="443"/>
<source>Descriptor read error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="458"/>
<source>Bluetooth adapter is off!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="461"/>
<source>Invalid Bluetooth adapter!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="464"/>
<source>Unsuported platform or operating system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="467"/>
<source>Unsupported discovery method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/BluetoothLE.cpp" line="470"/>
<source>General I/O error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IO::Drivers::Network</name>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/Network.cpp" line="536"/>
<source>Network socket error</source>
<translation type="unfinished">网络套接字错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IO::Drivers::Serial</name>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="50"/>
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="51"/>
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="292"/>
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="334"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="209"/>
<source>No Device</source>
<translation type="unfinished">没有设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="293"/>
<source>Even</source>
<translation type="unfinished">偶校验(Even)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="294"/>
<source>Odd</source>
<translation type="unfinished">奇校验(Odd)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="295"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished">校验位总为0(Space)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="296"/>
<source>Mark</source>
<translation type="unfinished">校验位总为1(Mark)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="493"/>
<source>Baud rate registered successfully</source>
<translation type="unfinished">波特率注册成功</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="494"/>
<source>Rate &quot;%1&quot; has been added to baud rate list</source>
<translation type="unfinished">速率&quot;%1&quot;已添加到波特率列表中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Drivers/Serial.cpp" line="627"/>
<source>Select port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IO::Manager</name>
<message>
<location filename="../../src/IO/Manager.cpp" line="201"/>
<source>Serial port</source>
<translation>选择端口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Manager.cpp" line="202"/>
<source>Network port</source>
<translation>网络端口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/IO/Manager.cpp" line="203"/>
<source>Bluetooth LE device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JSON::Editor</name>
<message>
<source>Dataset widgets</source>
<translation type="vanished">数据项小部件</translation>
</message>
<message>
<source>Accelerometer</source>
<translation type="vanished">加速度计</translation>
</message>
<message>
<source>Gyroscope</source>
<translation type="vanished">陀螺仪</translation>
</message>
<message>
<source>Map</source>
<translation type="vanished">地图</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gauge</source>
<translation type="vanished">仪表盘</translation>
</message>
<message>
<source>Bar/level</source>
<translation type="vanished">柱形图/级别</translation>
</message>
<message>
<source>Compass</source>
<translation type="vanished">指南针</translation>
</message>
<message>
<source>New Project</source>
<translation type="vanished">新项目</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation type="vanished">你想保存你的改动吗?</translation>
</message>
<message>
<source>You have unsaved modifications in this project!</source>
<translation type="vanished">你在这个项目中有未保存的修改!</translation>
</message>
<message>
<source>Project error</source>
<translation type="vanished">项目错误</translation>
</message>
<message>
<source>Project title cannot be empty!</source>
<translation type="vanished">项目标题不能是空的!</translation>
</message>
<message>
<source>Project error - Group %1</source>
<translation type="vanished">Project error - Group %1</translation>
</message>
<message>
<source>Group title cannot be empty!</source>
<translation type="vanished">组的标题不能是空的!</translation>
</message>
<message>
<source>Project error - Group %1, Dataset %2</source>
<translation type="vanished">项目错误 - 组%1数据项%2</translation>
</message>
<message>
<source>Dataset title cannot be empty!</source>
<translation type="vanished">数据项的标题不能是空的!</translation>
</message>
<message>
<source>Warning - Group %1, Dataset %2</source>
<translation type="vanished">警告 - 组 %1, 数据项 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Dataset contains duplicate frame index position! Continue?</source>
<translation type="vanished">数据项包含重复的位置序号! 继续吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Save JSON project</source>
<translation type="vanished">保存JSON项目</translation>
</message>
<message>
<source>File open error</source>
<translation type="vanished">文件打开错误</translation>
</message>
<message>
<source>Select JSON file</source>
<translation type="vanished">选择JSON映射文件</translation>
</message>
<message>
<source>New Group</source>
<translation type="vanished">新组别</translation>
</message>
<message>
<source>Delete group &quot;%1&quot;</source>
<translation type="vanished">删除组&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this group?</source>
<translation type="vanished">你确定要删除这个组吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to change the group-level widget?</source>
<translation type="vanished">你确定你要改变组级小部件吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Existing datasets for this group will be deleted</source>
<translation type="vanished">该组的现有数据项将被删除</translation>
</message>
<message>
<source>Accelerometer %1</source>
<translation type="vanished">加速度计%1</translation>
</message>
<message>
<source>Gyro %1</source>
<translation type="vanished">陀螺仪 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Latitude</source>
<translation type="vanished">纬度</translation>
</message>
<message>
<source>Longitude</source>
<translation type="vanished">经度</translation>
</message>
<message>
<source>New dataset</source>
<translation type="vanished">创建数据项</translation>
</message>
<message>
<source>Delete dataset &quot;%1&quot;</source>
<translation type="vanished">删除数据项&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this dataset?</source>
<translation type="vanished">你确定要删除这个数据项吗?</translation>
</message>
<message>
<source>GPS</source>
<translation type="vanished">全球定位系统</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple data plot</source>
<translation type="vanished">多个数据图表</translation>
</message>
<message>
<source>Altitude</source>
<translation type="vanished">海拔</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JSON::Generator</name>
<message>
<location filename="../../src/JSON/Generator.cpp" line="111"/>
<source>Select JSON map file</source>
<translation>选择JSON映射文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/JSON/Generator.cpp" line="113"/>
<source>JSON files</source>
<translation>JSON文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/JSON/Generator.cpp" line="149"/>
<source>JSON parse error</source>
<translation>JSON解析错误</translation>
</message>
<message>
<source>JSON map file loaded successfully!</source>
<translation type="vanished">JSON映射文件已成功加载</translation>
</message>
<message>
<source>File &quot;%1&quot; loaded into memory</source>
<translation type="vanished">文件“%1”已加载到内存中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/JSON/Generator.cpp" line="171"/>
<source>Cannot read JSON file</source>
<translation>无法读取JSON文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/JSON/Generator.cpp" line="172"/>
<source>Please check file permissions &amp; location</source>
<translation>请检查文件的权限和位置</translation>
</message>
<message>
<source>JSON/serial data format mismatch</source>
<translation type="vanished">JSON /串行数据格式不匹配</translation>
</message>
<message>
<source>The format of the received data does not correspond to the selected JSON map file.</source>
<translation type="vanished">接收到的数据格式与所选的JSON映射文件不对应。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JSONDropArea</name>
<message>
<location filename="../qml/Widgets/JSONDropArea.qml" line="122"/>
<source>Drop JSON and CSV files here</source>
<translation>拖放JSON和CSV文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JsonDatasetDelegate</name>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="39"/>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="89"/>
<source>Dataset %1 - %2</source>
<translation>数据项 %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="82"/>
<source>Title:</source>
<translation>标题:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="86"/>
<source>Sensor reading, uptime, etc...</source>
<translation>传感器读数、正常运行时间等...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="97"/>
<source>Units:</source>
<translation>单位:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="101"/>
<source>Volts, meters, seconds, etc...</source>
<translation>伏特,米,秒,等等...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="109"/>
<source>Frame index:</source>
<translation>部件序号:</translation>
</message>
<message>
<source>Generate graph:</source>
<translation type="vanished">生成图形:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="179"/>
<source>Widget:</source>
<translation>小工具:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="222"/>
<source>Min value:</source>
<translation>最小值:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="239"/>
<source>Max value:</source>
<translation>最大值:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="136"/>
<source>Generate plot:</source>
<translation>生成图形:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="153"/>
<source>Logarithmic plot:</source>
<translation>对数图:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="167"/>
<source>FFT plot:</source>
<translation>FFT图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="204"/>
<source>FFT Samples:</source>
<translation>FFT采样点数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="257"/>
<source>Alarm level:</source>
<translation>报警水平:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="296"/>
<source>Note:</source>
<translation>注:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="296"/>
<source>The compass widget expects values from 0° to 360°.</source>
<translation>指南针组件输入的数值需为0°到360°。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonDatasetDelegate.qml" line="124"/>
<source>Display LED:</source>
<translation>显示LED</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JsonGenerator</name>
<message>
<source>Select JSON map file</source>
<translation type="vanished">选择JSON映射文件</translation>
</message>
<message>
<source>JSON files (*.json)</source>
<translation type="vanished">JSON文件 (*.json)</translation>
</message>
<message>
<source>JSON parse error</source>
<translation type="vanished">JSON解析错误</translation>
</message>
<message>
<source>JSON map file loaded successfully!</source>
<translation type="vanished">JSON映射文件已成功加载</translation>
</message>
<message>
<source>File &quot;%1&quot; loaded into memory</source>
<translation type="vanished">文件“%1”已加载到内存中</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read JSON file</source>
<translation type="vanished">无法读取JSON文件</translation>
</message>
<message>
<source>Please check file permissions &amp; location</source>
<translation type="vanished">请检查文件权限和位置</translation>
</message>
<message>
<source>JSON/serial data format mismatch</source>
<translation type="vanished">JSON /串行数据格式不匹配</translation>
</message>
<message>
<source>The format of the received data does not correspond to the selected JSON map file.</source>
<translation type="vanished">接收到的数据格式与所选的JSON映射文件不对应。</translation>
</message>
<message>
<source>JSON files</source>
<translation type="vanished">JSON文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JsonGroupDelegate</name>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="147"/>
<source>Group %1 - %2</source>
<translation>组别 %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="135"/>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="141"/>
<source>Title</source>
<translation>标题</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="156"/>
<source>Group widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="242"/>
<source>Empty group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="252"/>
<source>Set group title and click on the &quot;Add dataset&quot; button to begin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="300"/>
<source>Add dataset</source>
<translation>添加数据项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="102"/>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="122"/>
<source>Note:</source>
<translation>注:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="102"/>
<source>The accelerometer widget expects values in m/s².</source>
<translation>加速度计部件需得到以m/s²为单位的值。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/JsonGroupDelegate.qml" line="122"/>
<source>The gyroscope widget expects values in degrees (0° to 360°).</source>
<translation>陀螺仪组件输入的数值需为0°到360°(以度为单位)。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KLed</name>
<message>
<location filename="../../src/UI/Widgets/Common/KLed.cpp" line="176"/>
<source>LED on</source>
<comment>Accessible name of a Led whose state is on</comment>
<translation>LED灯亮起</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/UI/Widgets/Common/KLed.cpp" line="177"/>
<source>LED off</source>
<comment>Accessible name of a Led whose state is off</comment>
<translation>LED关闭</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MQTT</name>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="78"/>
<source>Version</source>
<translation>版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="94"/>
<source>Mode</source>
<translation>模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="110"/>
<source>Host</source>
<translation>服务器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="134"/>
<source>Port</source>
<translation>端口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="162"/>
<source>Topic</source>
<translation>主题</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="170"/>
<source>MQTT topic</source>
<translation>MQTT主题</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="183"/>
<source>User</source>
<translation>用户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="191"/>
<source>MQTT username</source>
<translation>MQTT用户名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="205"/>
<source>Password</source>
<translation>密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="217"/>
<source>MQTT password</source>
<translation>MQTT密码</translation>
</message>
<message>
<source>DNS lookup</source>
<translation type="vanished">DNS查询</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address (e.g. google.com)</source>
<translation type="vanished">输入地址例如baidu.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="279"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>断开</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="266"/>
<source>Advanced setup</source>
<translation>高级设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/MQTT.qml" line="280"/>
<source>Connect to broker</source>
<translation>连接</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MQTT::Client</name>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="237"/>
<source>Publisher</source>
<translation>发布者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="237"/>
<source>Subscriber</source>
<translation>订阅者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="616"/>
<source>IP address lookup error</source>
<translation>IP地址查询错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="629"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="632"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>拒绝连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="635"/>
<source>Remote host closed the connection</source>
<translation>远程主机关闭连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="638"/>
<source>Host not found</source>
<translation>未找到主机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="641"/>
<source>Socket access error</source>
<translation>套接字访问错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="644"/>
<source>Socket resource error</source>
<translation>套接字资源错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="647"/>
<source>Socket timeout</source>
<translation>套接字超时</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="650"/>
<source>Socket datagram too large</source>
<translation>套接字数据包太大</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="653"/>
<source>Network error</source>
<translation>网络错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="656"/>
<source>Address in use</source>
<translation>地址已被使用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="659"/>
<source>Address not available</source>
<translation>找不到地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="662"/>
<source>Unsupported socket operation</source>
<translation>不支持的套接字操作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="665"/>
<source>Unfinished socket operation</source>
<translation>未完成的套接字操作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="668"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>需要代理认证</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="671"/>
<source>SSL handshake failed</source>
<translation>SSL握手失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="674"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>拒绝代理连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="677"/>
<source>Proxy connection closed</source>
<translation>代理连接关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="680"/>
<source>Proxy connection timeout</source>
<translation>代理连接超时</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="683"/>
<source>Proxy not found</source>
<translation>未找到代理</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="686"/>
<source>Proxy protocol error</source>
<translation>代理协议错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="689"/>
<source>Operation error</source>
<translation>操作错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="692"/>
<source>SSL internal error</source>
<translation>SSL内部错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="695"/>
<source>Invalid SSL user data</source>
<translation>无效的SSL用户数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="698"/>
<source>Socket temprary error</source>
<translation>套接字临时错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="701"/>
<source>Unacceptable MQTT protocol</source>
<translation>不可接受的MQTT协议</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="704"/>
<source>MQTT identifier rejected</source>
<translation>MQTT标识符被拒绝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="707"/>
<source>MQTT server unavailable</source>
<translation>MQTT服务器不可用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="710"/>
<source>Bad MQTT username or password</source>
<translation>错误的MQTT用户名或密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="713"/>
<source>MQTT authorization error</source>
<translation>MQTT鉴权错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="716"/>
<source>MQTT no ping response</source>
<translation>MQTT没有PING响应</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="724"/>
<source>MQTT client error</source>
<translation>MQTT客户端错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="225"/>
<source>0: At most once</source>
<translation>0: 最多一次</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="226"/>
<source>1: At least once</source>
<translation>1: 至少一次</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="227"/>
<source>2: Exactly once</source>
<translation>2正好一次</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="254"/>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="257"/>
<source>System default</source>
<translation>系统默认</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="280"/>
<source>Select CA file</source>
<translation>选择CA文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="415"/>
<source>Cannot open CA file!</source>
<translation>无法打开CA文件!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/MQTT/Client.cpp" line="757"/>
<source>MQTT client SSL/TLS error, ignore?</source>
<translation>MQTT客户端SSL/TLS错误忽略</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MQTTConfiguration</name>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="44"/>
<source>MQTT Configuration</source>
<translation>MQTT配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="141"/>
<source>Version</source>
<translation>版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="143"/>
<source>Mode</source>
<translation>模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="190"/>
<source>QOS level</source>
<translation>QOS水平</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="194"/>
<source>Keep alive (s)</source>
<translation>keep-alive超时s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="253"/>
<source>Host</source>
<translation>服务器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="257"/>
<source>Port</source>
<translation>端口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="320"/>
<source>Topic</source>
<translation>主题</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="324"/>
<source>Retain</source>
<translation>保留</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="337"/>
<source>MQTT topic</source>
<translation>MQTT主题</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="353"/>
<source>Add retain flag</source>
<translation>添加保留标志</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="377"/>
<source>User</source>
<translation>用户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="381"/>
<source>Password</source>
<translation>密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="394"/>
<source>MQTT username</source>
<translation>MQTT用户名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="416"/>
<source>MQTT password</source>
<translation>MQTT密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="448"/>
<source>Enable SSL/TLS:</source>
<translation>启用SSL/TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="452"/>
<source>Certificate:</source>
<translation>证书:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="486"/>
<source>Use system database</source>
<translation>使用系统数据库</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="487"/>
<source>Custom CA file</source>
<translation>选择自定义CA文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="522"/>
<source>Protocol:</source>
<translation>协议:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="564"/>
<source>CA file:</source>
<translation>CA文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="602"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>断开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="602"/>
<source>Connect</source>
<translation>连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/MQTTConfiguration.qml" line="612"/>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapDelegate</name>
<message>
<source>Center on coordinate</source>
<translation type="vanished">以坐标为中心</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Menubar</name>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="48"/>
<source>File</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="52"/>
<source>Select JSON file</source>
<translation>选择JSON映射文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="59"/>
<source>CSV export</source>
<translation>导出CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="63"/>
<source>Enable CSV export</source>
<translation>启用CSV导出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="71"/>
<source>Show CSV in explorer</source>
<translation>在资源管理器中显示CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="78"/>
<source>Replay CSV</source>
<translation>重播CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="96"/>
<source>Export console output</source>
<translation>导出控制台数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="102"/>
<source>Quit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="112"/>
<source>Edit</source>
<translation>编辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="115"/>
<source>Copy</source>
<translation>复制</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="122"/>
<source>Select all</source>
<translation>全选</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="129"/>
<source>Clear console output</source>
<translation>清除控制台输出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="135"/>
<source>Communication mode</source>
<translation>通讯方式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="139"/>
<source>Device sends JSON</source>
<translation>设备发送JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="146"/>
<source>Load JSON from computer</source>
<translation>从计算机加载JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="157"/>
<source>View</source>
<translation>视图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="162"/>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="208"/>
<source>Console</source>
<translation>控制台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="174"/>
<source>Dashboard</source>
<translation>仪表盘</translation>
</message>
<message>
<source>Widgets</source>
<translation type="vanished">小部件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="190"/>
<source>Show setup pane</source>
<translation>显示设置窗格</translation>
</message>
<message>
<source>Hide menubar</source>
<translation type="vanished">隐藏菜单栏</translation>
</message>
<message>
<source>Show menubar</source>
<translation type="vanished">显示菜单栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="199"/>
<source>Exit full screen</source>
<translation>退出全屏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="200"/>
<source>Enter full screen</source>
<translation>进入全屏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="212"/>
<source>Autoscroll</source>
<translation>自动滚屏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="219"/>
<source>Show timestamp</source>
<translation>显示时间戳</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="227"/>
<source>VT-100 emulation</source>
<translation>VT-100仿真</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="233"/>
<source>Echo user commands</source>
<translation>回显用户命令</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="241"/>
<source>Display mode</source>
<translation>可视化模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="245"/>
<source>Normal (plain text)</source>
<translation>普通(纯文本)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="252"/>
<source>Binary (hexadecimal)</source>
<translation>二进制(十六进制)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="259"/>
<source>Line ending character</source>
<translation>行尾字符</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="295"/>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="299"/>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="303"/>
<source>About %1</source>
<translation>关于%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="318"/>
<source>Auto-updater</source>
<translation>自动更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="325"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>检查更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="331"/>
<source>Project website</source>
<translation>项目网站</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="337"/>
<source>Documentation/wiki</source>
<translation>文档/维基</translation>
</message>
<message>
<source>Show log file</source>
<translation type="vanished">打开日志文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="344"/>
<source>Report bug</source>
<translation>反馈问题</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/Menubar.qml" line="87"/>
<source>Print</source>
<translation>打印</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenubarMacOS</name>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="31"/>
<source>File</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="35"/>
<source>Select JSON file</source>
<translation>选择JSON映射文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="42"/>
<source>CSV export</source>
<translation>导出CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="46"/>
<source>Enable CSV export</source>
<translation>启用CSV导出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="54"/>
<source>Show CSV in explorer</source>
<translation>在资源管理器中显示CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="61"/>
<source>Replay CSV</source>
<translation>重播CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="79"/>
<source>Export console output</source>
<translation>导出控制台数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="85"/>
<source>Quit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="95"/>
<source>Edit</source>
<translation>编辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="98"/>
<source>Copy</source>
<translation>复制</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="105"/>
<source>Select all</source>
<translation>全选</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="112"/>
<source>Clear console output</source>
<translation>清除控制台输出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="118"/>
<source>Communication mode</source>
<translation>VT-100仿真</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="122"/>
<source>Device sends JSON</source>
<translation>设备发送JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="129"/>
<source>Load JSON from computer</source>
<translation>从计算机加载JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="140"/>
<source>View</source>
<translation>视图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="145"/>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="190"/>
<source>Console</source>
<translation>控制台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="157"/>
<source>Dashboard</source>
<translation>仪表盘</translation>
</message>
<message>
<source>Widgets</source>
<translation type="vanished">小部件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="173"/>
<source>Show setup pane</source>
<translation>显示设置窗格</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="182"/>
<source>Exit full screen</source>
<translation>退出全屏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="182"/>
<source>Enter full screen</source>
<translation>进入全屏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="194"/>
<source>Autoscroll</source>
<translation>自动滚屏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="201"/>
<source>Show timestamp</source>
<translation>显示时间戳</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="209"/>
<source>VT-100 emulation</source>
<translation>VT-100仿真</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="215"/>
<source>Echo user commands</source>
<translation>回显用户命令</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="223"/>
<source>Display mode</source>
<translation>可视化模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="227"/>
<source>Normal (plain text)</source>
<translation>普通(纯文本)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="234"/>
<source>Binary (hexadecimal)</source>
<translation>二进制(十六进制)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="241"/>
<source>Line ending character</source>
<translation>行尾字符</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="277"/>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="281"/>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="285"/>
<source>About %1</source>
<translation>关于%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="300"/>
<source>Auto-updater</source>
<translation>自动更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="307"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>检查更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="313"/>
<source>Project website</source>
<translation>项目网站</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="319"/>
<source>Documentation/wiki</source>
<translation>文档/维基</translation>
</message>
<message>
<source>Show log file</source>
<translation type="vanished">打开日志文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="326"/>
<source>Report bug</source>
<translation>反馈问题</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/PlatformDependent/MenubarMacOS.qml" line="70"/>
<source>Print</source>
<translation>打印</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Misc::MacExtras</name>
<message>
<location filename="../../src/Misc/MacExtras.cpp" line="96"/>
<source>Setup</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/MacExtras.cpp" line="97"/>
<source>Console</source>
<translation>控制台</translation>
</message>
<message>
<source>Widgets</source>
<translation type="vanished">小部件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/MacExtras.cpp" line="98"/>
<source>Dashboard</source>
<translation>仪表盘</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Misc::ModuleManager</name>
<message>
<source>Initializing...</source>
<translation type="vanished">初始化...</translation>
</message>
<message>
<source>Configuring updater...</source>
<translation type="vanished">配置更新器...</translation>
</message>
<message>
<source>Initializing modules...</source>
<translation type="vanished">初始化模块...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading user interface...</source>
<translation type="vanished">正在加载用户界面...</translation>
</message>
<message>
<source>The rendering engine change will take effect after restart</source>
<translation type="vanished">渲染引擎的改变将在重新启动后生效</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/ModuleManager.cpp" line="189"/>
<source>Unknown OS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/ModuleManager.cpp" line="282"/>
<source>The change will take effect after restart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/ModuleManager.cpp" line="283"/>
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
<translation>你现在想重新启动%1吗</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Misc::ThemeManager</name>
<message>
<location filename="../../src/Misc/ThemeManager.cpp" line="102"/>
<source>The theme change will take effect after restart</source>
<translation>主题变更将在重启后生效</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/ThemeManager.cpp" line="103"/>
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
<translation>你现在想重新启动%1吗</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Misc::Utilities</name>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="69"/>
<source>Check for updates automatically?</source>
<translation>自动检查更新?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="70"/>
<source>Should %1 automatically check for updates? You can always check for updates manually from the &quot;Help&quot; menu</source>
<translation>%1是否应该自动检查更新 您始终可以从“关于”对话框中手动检查更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="102"/>
<source>Ok</source>
<translation>好的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="104"/>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="106"/>
<source>Save all</source>
<translation>保存所有</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="108"/>
<source>Open</source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="110"/>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="112"/>
<source>Yes to all</source>
<translation>全部选是</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="114"/>
<source>No</source>
<translation>没有</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="116"/>
<source>No to all</source>
<translation>全部选否</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="118"/>
<source>Abort</source>
<translation>中止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="120"/>
<source>Retry</source>
<translation>重试</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="122"/>
<source>Ignore</source>
<translation>忽略</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="124"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="126"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="128"/>
<source>Discard</source>
<translation>丢弃</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="130"/>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="132"/>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="134"/>
<source>Reset</source>
<translation>重置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Utilities.cpp" line="136"/>
<source>Restore defaults</source>
<translation>恢复默认值</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModuleManager</name>
<message>
<source>Initializing...</source>
<translation type="vanished">初始化...</translation>
</message>
<message>
<source>Configuring updater...</source>
<translation type="vanished">配置更新器...</translation>
</message>
<message>
<source>Initializing modules...</source>
<translation type="vanished">初始化模块...</translation>
</message>
<message>
<source>Starting timers...</source>
<translation type="vanished">开始计时...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading user interface...</source>
<translation type="vanished">正在加载用户界面...</translation>
</message>
<message>
<source>The rendering engine change will take effect after restart</source>
<translation type="vanished">渲染引擎的改变将在重新启动后生效</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
<translation type="vanished">你现在想重新启动%1吗</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Network</name>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Network.qml" line="83"/>
<source>Socket type</source>
<translation>套接字类型</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
<translation type="vanished">IP地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Network.qml" line="127"/>
<source>Port</source>
<translation>端口</translation>
</message>
<message>
<source>DNS lookup</source>
<translation type="vanished">DNS查询</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address (e.g. google.com)</source>
<translation type="vanished">输入地址例如baidu.com</translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
<translation type="vanished">服务器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Network.qml" line="225"/>
<source>Multicast</source>
<translation>组播</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Network.qml" line="105"/>
<source>Remote address</source>
<translation>远程地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Network.qml" line="162"/>
<source>Local port</source>
<translation>本地端口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Network.qml" line="168"/>
<source>Type 0 for automatic port</source>
<translation>写0用于自动分配端口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Network.qml" line="194"/>
<source>Remote port</source>
<translation>远程端口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Network.qml" line="248"/>
<source>Ignore data delimiters</source>
<translation>忽略数据定界符</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Plugins::Bridge</name>
<message>
<source>Unable to start plugin TCP server</source>
<translation type="vanished">无法启动插件TCP服务器</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin server</source>
<translation type="vanished">插件服务器</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pending connection</source>
<translation type="vanished">无效的挂起连接</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Plugins::Server</name>
<message>
<location filename="../../src/Plugins/Server.cpp" line="60"/>
<source>Unable to start plugin TCP server</source>
<translation>无法启动插件TCP服务器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Plugins/Server.cpp" line="168"/>
<source>Plugin server</source>
<translation>插件服务器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Plugins/Server.cpp" line="169"/>
<source>Invalid pending connection</source>
<translation>无效的挂起连接</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Project::CodeEditor</name>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="43"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="44"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">打开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="45"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="47"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="48"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="50"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="51"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">复制</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="52"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="54"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">帮助</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="94"/>
<source>Customize frame parser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="151"/>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="169"/>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="299"/>
<source>The document has been modified!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="152"/>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="170"/>
<source>Are you sure you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="178"/>
<source>Select Javascript file to import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="214"/>
<source>Frame parser code updated successfully!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="215"/>
<source>No errors have been detected in the code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="235"/>
<source>Frame parser error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="236"/>
<source>No parse() function has been declared!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="247"/>
<source>Frame parser syntax error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="248"/>
<source>Error on line %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="259"/>
<source>Generic error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="262"/>
<source>Evaluation error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="265"/>
<source>Range error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="268"/>
<source>Reference error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="271"/>
<source>Syntax error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="274"/>
<source>Type error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="277"/>
<source>URI error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="280"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">未知错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="284"/>
<source>Frame parser error detected!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/CodeEditor.cpp" line="299"/>
<source>Do you want to save the changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Project::Model</name>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="112"/>
<source>Dataset widgets</source>
<translation type="unfinished">数据项小部件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="112"/>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="922"/>
<source>Accelerometer</source>
<translation type="unfinished">加速度计</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="112"/>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="956"/>
<source>Gyroscope</source>
<translation type="unfinished">陀螺仪</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="113"/>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="990"/>
<source>GPS</source>
<translation type="unfinished">全球定位系统</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="113"/>
<source>Multiple data plot</source>
<translation type="unfinished">多个数据图表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="122"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="122"/>
<source>Gauge</source>
<translation type="unfinished">仪表盘</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="122"/>
<source>Bar/level</source>
<translation type="unfinished">柱形图/级别</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="122"/>
<source>Compass</source>
<translation type="unfinished">指南针</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="212"/>
<source>New Project</source>
<translation type="unfinished">新项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="225"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation type="unfinished">你想保存你的改动吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="226"/>
<source>You have unsaved modifications in this project!</source>
<translation type="unfinished">你在这个项目中有未保存的修改!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="247"/>
<source>Project error</source>
<translation type="unfinished">项目错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="248"/>
<source>Project title cannot be empty!</source>
<translation type="unfinished">项目标题不能是空的!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="257"/>
<source>Project error - Group %1</source>
<translation type="unfinished">Project error - Group %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="258"/>
<source>Group title cannot be empty!</source>
<translation type="unfinished">组的标题不能是空的!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="271"/>
<source>Project error - Group %1, Dataset %2</source>
<translation type="unfinished">项目错误 - 组%1数据项%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="272"/>
<source>Dataset title cannot be empty!</source>
<translation type="unfinished">数据项的标题不能是空的!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="290"/>
<source>Warning - Group %1, Dataset %2</source>
<translation type="unfinished">警告 - 组 %1, 数据项 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="291"/>
<source>Dataset contains duplicate frame index position! Continue?</source>
<translation type="unfinished">数据项包含重复的位置序号! 继续吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="303"/>
<source>Save JSON project</source>
<translation type="unfinished">保存JSON项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="315"/>
<source>File open error</source>
<translation type="unfinished">文件打开错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="659"/>
<source>Select JSON file</source>
<translation type="unfinished">选择JSON映射文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="842"/>
<source>New Group</source>
<translation type="unfinished">新组别</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="854"/>
<source>Delete group &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished">删除组&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="855"/>
<source>Are you sure you want to delete this group?</source>
<translation type="unfinished">你确定要删除这个组吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="907"/>
<source>Are you sure you want to change the group-level widget?</source>
<translation type="unfinished">你确定你要改变组级小部件吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="908"/>
<source>Existing datasets for this group will be deleted</source>
<translation type="unfinished">该组的现有数据项将被删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="941"/>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="942"/>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="943"/>
<source>Accelerometer %1</source>
<translation type="unfinished">加速度计%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="975"/>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="976"/>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="977"/>
<source>Gyro %1</source>
<translation type="unfinished">陀螺仪 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="1009"/>
<source>Latitude</source>
<translation type="unfinished">纬度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="1010"/>
<source>Longitude</source>
<translation type="unfinished">经度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="1011"/>
<source>Altitude</source>
<translation type="unfinished">海拔</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="1079"/>
<source>New dataset</source>
<translation type="unfinished">创建数据项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="1094"/>
<source>Delete dataset &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished">删除数据项&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Project/Model.cpp" line="1095"/>
<source>Are you sure you want to delete this dataset?</source>
<translation type="unfinished">你确定要删除这个数据项吗?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectEditor</name>
<message>
<source>JSON Editor - %1</source>
<translation type="vanished">JSON编辑器 - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Project title (required)</source>
<translation type="vanished">项目名称(必填)</translation>
</message>
<message>
<source>Data separator (default is &apos;,&apos;)</source>
<translation type="vanished">数据分隔符(默认为&apos;&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Frame start sequence (default is &apos;%1&apos;)</source>
<translation type="vanished">帧开始顺序(默认为&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Frame end sequence (default is &apos;%1&apos;)</source>
<translation type="vanished">帧结束序列(默认为&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/ProjectEditor.qml" line="41"/>
<source>Project Editor - %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/ProjectEditor.qml" line="210"/>
<source>Start something awesome</source>
<translation>开始做一些了不起的事情</translation>
</message>
<message>
<source>Click on the &quot;%1&quot; button to begin</source>
<translation type="vanished">点击&quot;%1 &quot;按钮,开始</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation type="vanished">添加组别</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing project...</source>
<translation type="vanished">打开现有的项目...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new project</source>
<translation type="vanished">创建新项目</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="vanished">应用</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished">保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Windows/ProjectEditor.qml" line="217"/>
<source>Click on the &quot;Add group&quot; button to begin</source>
<translation>点击 &quot;添加组 &quot;按钮,开始</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../src/Misc/Translator.cpp" line="111"/>
<source>Failed to load welcome text :(</source>
<translation>无法加载欢迎文本</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QwtPlotRenderer</name>
<message>
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_plot_renderer.cpp" line="1076"/>
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_plot_renderer.cpp" line="1079"/>
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_plot_renderer.cpp" line="1082"/>
<source>Documents</source>
<translation>文档</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_plot_renderer.cpp" line="1087"/>
<source>Images</source>
<translation>图片</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_plot_renderer.cpp" line="1102"/>
<source>Export File Name</source>
<translation>输出文件名</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QwtPolarRenderer</name>
<message>
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_polar_renderer.cpp" line="438"/>
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_polar_renderer.cpp" line="441"/>
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_polar_renderer.cpp" line="444"/>
<source>Documents</source>
<translation>文档</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_polar_renderer.cpp" line="449"/>
<source>Images</source>
<translation>图片</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/qwt/src/qwt_polar_renderer.cpp" line="464"/>
<source>Export File Name</source>
<translation>输出文件名</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Serial</name>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Serial.qml" line="80"/>
<source>COM Port</source>
<translation>COM端口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Serial.qml" line="101"/>
<source>Baud Rate</source>
<translation>波特率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Serial.qml" line="157"/>
<source>Data Bits</source>
<translation>数据位</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Serial.qml" line="174"/>
<source>Parity</source>
<translation>校验位</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Serial.qml" line="191"/>
<source>Stop Bits</source>
<translation>停止位</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Serial.qml" line="208"/>
<source>Flow Control</source>
<translation>流控位</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Devices/Serial.qml" line="129"/>
<source>Auto-reconnect</source>
<translation>自动重新连接</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SerialManager</name>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">无(None)</translation>
</message>
<message>
<source>No Device</source>
<translation type="vanished">没有设备</translation>
</message>
<message>
<source>Received: %1 %2</source>
<translation type="vanished">已接收 %1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Even</source>
<translation type="vanished">偶校验(Even)</translation>
</message>
<message>
<source>Odd</source>
<translation type="vanished">奇校验(Odd)</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation type="vanished">校验位总为0(Space)</translation>
</message>
<message>
<source>Mark</source>
<translation type="vanished">校验位总为1(Mark)</translation>
</message>
<message>
<source>Select Port</source>
<translation type="vanished">选择端口</translation>
</message>
<message>
<source>Critical serial port error</source>
<translation type="vanished">严重的串行端口错误</translation>
</message>
<message>
<source>Plain text (as it comes)</source>
<translation type="vanished">纯文本(随它而来)</translation>
</message>
<message>
<source>Plain text (remove control characters)</source>
<translation type="vanished">纯文本(删除控制字符)</translation>
</message>
<message>
<source>Hex display</source>
<translation type="vanished">十六进制</translation>
</message>
<message>
<source>As it comes</source>
<translation type="vanished">随它而来</translation>
</message>
<message>
<source>Remove control characters</source>
<translation type="vanished">删除控制字符</translation>
</message>
<message>
<source>Hexadecimal</source>
<translation type="vanished">十六进制</translation>
</message>
<message>
<source>Baud rate registered successfully</source>
<translation type="vanished">波特率注册成功</translation>
</message>
<message>
<source>Rate &quot;%1&quot; has been added to baud rate list</source>
<translation type="vanished">速率&quot;%1&quot;已添加到波特率列表中</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Settings.qml" line="58"/>
<source>Language</source>
<translation>语言</translation>
</message>
<message>
<source>Start sequence</source>
<translation type="vanished">启动顺序</translation>
</message>
<message>
<source>End sequence</source>
<translation type="vanished">完成顺序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Settings.qml" line="90"/>
<source>Plugin system</source>
<translation>插件系统</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Settings.qml" line="122"/>
<source>Software rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Settings.qml" line="144"/>
<source>Applications/plugins can interact with %1 by establishing a TCP connection on port 7777.</source>
<translation>通过在端口7777上建立TCP连接应用程序/插件可以与%1进行交互。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Settings.qml" line="74"/>
<source>Theme</source>
<translation>主题</translation>
</message>
<message>
<source>Data separator</source>
<translation type="vanished">数据分隔符</translation>
</message>
<message>
<source>UI refresh rate</source>
<translation type="vanished">UI刷新率</translation>
</message>
<message>
<source>Rendering engine</source>
<translation type="vanished">渲染引擎</translation>
</message>
<message>
<source>Threaded frame parsing</source>
<translation type="vanished">多线程框架分析</translation>
</message>
<message>
<source>Multithreaded frame parsing</source>
<translation type="vanished">多线程框架分析</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/SetupPanes/Settings.qml" line="106"/>
<source>Custom window decorations</source>
<translation>定制窗口装饰</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Setup</name>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="130"/>
<source>Communication Mode</source>
<translation>通信模式</translation>
</message>
<message>
<source>Auto (JSON from serial device)</source>
<translation type="vanished">自动来自串行设备的JSON</translation>
</message>
<message>
<source>Manual (use JSON map file)</source>
<translation type="vanished">手动使用JSON映射文件</translation>
</message>
<message>
<source>Change map file (%1)</source>
<translation type="vanished">更改地图文件(%1</translation>
</message>
<message>
<source>Select map file</source>
<translation type="vanished">选择地图文件</translation>
</message>
<message>
<source>COM Port</source>
<translation type="vanished">COM端口</translation>
</message>
<message>
<source>Baud Rate</source>
<translation type="vanished">波特率</translation>
</message>
<message>
<source>Data Bits</source>
<translation type="vanished">数据位</translation>
</message>
<message>
<source>Parity</source>
<translation type="vanished">校验位</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Bits</source>
<translation type="vanished">停止位</translation>
</message>
<message>
<source>Flow Control</source>
<translation type="vanished">流控位</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="vanished">语言</translation>
</message>
<message>
<source>Open mode</source>
<translation type="vanished">开放模式</translation>
</message>
<message>
<source>Read-only</source>
<translation type="vanished">只读</translation>
</message>
<message>
<source>Read/write</source>
<translation type="vanished">读/写</translation>
</message>
<message>
<source>Display mode</source>
<translation type="vanished">可视化模式</translation>
</message>
<message>
<source>Custom baud rate</source>
<translation type="vanished">自定义波特率</translation>
</message>
<message>
<source>CSV Export</source>
<translation type="vanished">导出CSV</translation>
</message>
<message>
<source>CSV Player</source>
<translation type="vanished">CSV 播放器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="183"/>
<source>Create CSV file</source>
<translation>创建CSV文件</translation>
</message>
<message>
<source>Start sequence</source>
<translation type="vanished">启动序列</translation>
</message>
<message>
<source>End sequence</source>
<translation type="vanished">结束序列</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation type="vanished">串行端口</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation type="vanished">网络</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="238"/>
<source>Settings</source>
<translation>设定值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="232"/>
<source>MQTT</source>
<translation>MQTT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="108"/>
<source>Setup</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="135"/>
<source>No parsing (device sends JSON data)</source>
<translation>不进行解析设备发送JSON数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="146"/>
<source>Parse via JSON project file</source>
<translation>通过JSON项目文件进行解析</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="164"/>
<source>Change project file (%1)</source>
<translation>更改项目文件 (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="165"/>
<source>Select project file</source>
<translation>选择项目文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Setup.qml" line="226"/>
<source>Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sidebar</name>
<message>
<source>CSV Player</source>
<translation type="obsolete">CSV 播放器</translation>
</message>
<message>
<source>Open CSV</source>
<translation type="obsolete">打开CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
<translation type="obsolete">日志</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Terminal</name>
<message>
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="86"/>
<source>Copy</source>
<translation>复制</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="93"/>
<source>Select all</source>
<translation>全选</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="100"/>
<source>Clear</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="110"/>
<source>Print</source>
<translation>打印</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="117"/>
<source>Save as</source>
<translation>另存为</translation>
</message>
<message>
<source>Hide menubar</source>
<translation type="vanished">隐藏菜单栏</translation>
</message>
<message>
<source>Show menubar</source>
<translation type="vanished">显示菜单栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="149"/>
<source>No data received so far</source>
<translation>目前未收到任何数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="182"/>
<source>Send data to device</source>
<translation>发送数据到设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="236"/>
<source>Echo</source>
<translation>回声</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="256"/>
<source>Autoscroll</source>
<translation>自动滚屏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Widgets/Terminal.qml" line="267"/>
<source>Show timestamp</source>
<translation>显示时间戳</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toolbar</name>
<message>
<source>Devices</source>
<translation type="vanished">设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Toolbar.qml" line="172"/>
<source>Console</source>
<translation>控制台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Toolbar.qml" line="207"/>
<source>Dashboard</source>
<translation>仪表盘</translation>
</message>
<message>
<source>Widgets</source>
<translation type="vanished">小部件</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="vanished">关于</translation>
</message>
<message>
<source>CSV Export</source>
<translation type="vanished">导出CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
<translation type="vanished">日志</translation>
</message>
<message>
<source>CSV Player</source>
<translation type="vanished">CSV 播放器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Toolbar.qml" line="274"/>
<source>Open CSV</source>
<translation>打开CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Toolbar.qml" line="136"/>
<source>Setup</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Toolbar.qml" line="257"/>
<source>Project Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Toolbar.qml" line="306"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>断开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Panes/Toolbar.qml" line="307"/>
<source>Connect</source>
<translation>连接</translation>
</message>
<message>
<source>JSON Editor</source>
<translation type="vanished">JSON编辑器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeView</name>
<message>
<location filename="../qml/ProjectEditor/TreeView.qml" line="37"/>
<source>JSON Project Tree</source>
<translation>JSON项目树</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UI::Dashboard</name>
<message>
<location filename="../../src/UI/Dashboard.cpp" line="864"/>
<source>Status Panel</source>
<translation>状态面板</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UI::DashboardWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/UI/DashboardWidget.cpp" line="109"/>
<source>Invalid</source>
<translation>无效</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UI::WidgetLoader</name>
<message>
<source>Invalid</source>
<translation type="vanished">无效</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Updater</name>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Updater.cpp" line="430"/>
<source>Would you like to download the update now?</source>
<translation>您要立即下载更新吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Updater.cpp" line="433"/>
<source>Would you like to download the update now? This is a mandatory update, exiting now will close the application</source>
<translation>您要立即下载更新吗? 这是强制性更新,现在退出将关闭应用程序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Updater.cpp" line="438"/>
<source>Version %1 of %2 has been released!</source>
<translation>%2的版本%1已发布</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Updater.cpp" line="473"/>
<source>No updates are available for the moment</source>
<translation>目前没有可用的更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/QSimpleUpdater/src/Updater.cpp" line="475"/>
<source>Congratulations! You are running the latest version of %1</source>
<translation>恭喜你! 您正在运行最新版本的%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewOptions</name>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="37"/>
<source>View</source>
<translation>视图</translation>
</message>
<message>
<source>Plot divisions (%1)</source>
<translation type="vanished">图形划分 (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="216"/>
<source>Datasets</source>
<translation>数据项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="227"/>
<source>Multiple data plots</source>
<translation>多种数据图表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="249"/>
<source>FFT plots</source>
<translation>FFT图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="260"/>
<source>Data plots</source>
<translation>数据图表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="271"/>
<source>Bars</source>
<translation>柱形图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="282"/>
<source>Gauges</source>
<translation>角度计</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="293"/>
<source>Compasses</source>
<translation>指南针</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="304"/>
<source>Gyroscopes</source>
<translation>陀螺仪</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="315"/>
<source>Accelerometers</source>
<translation>加速度计</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="326"/>
<source>GPS</source>
<translation>全球定位系统</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="238"/>
<source>LED Panels</source>
<translation>LED面板</translation>
</message>
<message>
<source>View options</source>
<translation type="vanished">可视化选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="154"/>
<source>Points:</source>
<translation>点数:</translation>
</message>
<message>
<source>Widgets:</source>
<translation type="vanished">小工具:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="127"/>
<source>Visualization options</source>
<translation>可视化选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="177"/>
<source>Decimal places:</source>
<translation>小数位:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/ViewOptions.qml" line="194"/>
<source>Widget size:</source>
<translation>部件大小:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetGrid</name>
<message>
<location filename="../qml/Dashboard/WidgetGrid.qml" line="36"/>
<source>Data</source>
<translation>数据</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widgets</name>
<message>
<source>View</source>
<translation type="vanished">视图</translation>
</message>
<message>
<source>Widgets</source>
<translation type="vanished">小部件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widgets::FFTPlot</name>
<message>
<location filename="../../src/UI/Widgets/FFTPlot.cpp" line="119"/>
<source>Samples</source>
<translation>采样点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/UI/Widgets/FFTPlot.cpp" line="120"/>
<source>FFT of %1</source>
<translation>%1的FFT</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widgets::GPS</name>
<message>
<source>Latitude</source>
<translation type="vanished">纬度</translation>
</message>
<message>
<source>Longitude</source>
<translation type="vanished">经度</translation>
</message>
<message>
<source>Altitude</source>
<translation type="vanished">海拔</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation type="vanished">正在加载...</translation>
</message>
<message>
<source>Double-click to open map</source>
<translation type="vanished">双击以打开地图</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widgets::MultiPlot</name>
<message>
<location filename="../../src/UI/Widgets/MultiPlot.cpp" line="77"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/UI/Widgets/MultiPlot.cpp" line="103"/>
<source>Samples</source>
<translation>采样点</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widgets::Plot</name>
<message>
<location filename="../../src/UI/Widgets/Plot.cpp" line="115"/>
<source>Samples</source>
<translation>采样点</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widgets::WidgetLoader</name>
<message>
<source>Invalid</source>
<translation type="vanished">无效</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>Check for updates automatically?</source>
<translation type="vanished">自动检查更新?</translation>
</message>
<message>
<source>Should %1 automatically check for updates? You can always check for updates manually from the &quot;About&quot; dialog</source>
<translation type="vanished">%1是否应该自动检查更新 您随时可以从“关于”对话框中手动检查更新</translation>
</message>
<message>
<source>Drop *.json and *.csv files here</source>
<translation type="vanished">拖放*.json和*.csv文件</translation>
</message>
<message>
<source>Drop JSON and CSV files here</source>
<translation type="vanished">拖放JSON和CSV文件</translation>
</message>
<message>
<source>Should %1 automatically check for updates? You can always check for updates manually from the &quot;Help&quot; menu</source>
<translation type="vanished">%1是否应该自动检查更新 您随时可以从“关于”对话框中手动检查更新</translation>
</message>
</context>
</TS>